Don't bide your time 'cause it is almost over And I know you're down, I'll see you around And I know it hurts, but you're just getting older And I know you'll win, you'll do it once again
時は待ってくれない、もう終わりに近づいている 君が落ち込んでいるのはわかる、また会えるさ 辛いのはわかるけど、歳をとるだけなんだ 君なら勝てる、またやり遂げられる
Just yesterday, it always seemed like such a dream We're unstoppable, indestructible, nothing happens to our machine And there's no harm, at least nothing we can see As for you, not so true You couldn't choose where his road would lead
つい昨日のこと、夢だったように思える 僕らは止められない、壊れない、マシンに何も起きるはずがない 何も問題ない、少なくとも僕らには見えない でも君にはそうじゃないみたい 彼の道がどこへ向かうか、君には選べなかった
What a loss, you just lost all your sleep And we've always thought that this could never happen You see that it's so hard, you gotta get up on your feet 'Cause the only way I got to say is to move on through the week
なんて損失なんだ、君は眠れなくなった 僕らはいつも、こんなことは起こりえないと思っていた それがどれだけ大変か、わかるだろう、立ち上がらないと だって、言えるのは、この先も前に進むしかないんだ
Don't bide your time 'cause it is almost over And I know you're down, I'll see you around And I know it hurts, but you're just getting older And I know you'll win, you'll do it once again
時は待ってくれない、もう終わりに近づいている 君が落ち込んでいるのはわかる、また会えるさ 辛いのはわかるけど、歳をとるだけなんだ 君なら勝てる、またやり遂げられる
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry (what's happened to you?) I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry (what's happened to you?) I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry (what's happened to you?) I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry (what's happened to you?)
ごめん、ごめん、ごめん、ごめん ごめん、ごめん、ごめん、ごめん ごめん、ごめん、ごめん、ごめん ごめん、ごめん、ごめん、ごめん ごめん、ごめん、ごめん、ごめん ごめん、ごめん、ごめん、ごめん(君に一体何が起きたんだ?) ごめん、ごめん、ごめん、ごめん(君に一体何が起きたんだ?) ごめん、ごめん、ごめん、ごめん(君に一体何が起きたんだ?) ごめん、ごめん、ごめん(君に一体何が起きたんだ?)