Joining You

この曲は、親友の心の内を理解しようと努力する歌手の心情を描いています。親友はつらい状況にあり、歌手のことを頼っているようです。歌手は親友の痛みを共有し、共に乗り越えたいという強い意志を表明しています。親友との過去を振り返りながら、二人が抱える心の闇や葛藤、そして互いに理解し合いたいという願いが歌われています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dear dar', your mom, my friend Left a message on my machine She was frantic, saying you were talking crazy

親愛なるダーリン、あなたのママ、私の友だち 私の留守番電話にメッセージを残したわ 彼女はパニックになっていて、あなたはめちゃくちゃなことを言っているって

That you wanted to do away with yourself I guess she thought I'd be a perfect resort 'Cause we've had this inexplicable connection since our youth

あなたは自殺したいと言っていたって 彼女は私が完璧な避難所になると思ってくれたみたい だって私たちは若い頃から説明できないような絆で結ばれているから

And yes, they're in shock, they are panicked You and your chronic, them and their drama You, this embarrassment, us in the middle of this delusion

そう、みんなショックでパニックになっているのよ あなたとあなたの慢性的な問題、彼らと彼らのドラマ あなた、この恥ずべき存在、私たちはこの妄想の真っ只中にいる

If we were our bodies If we were our futures If we were our defenses I'd be joining you If we were our culture If we were our leaders If we were our denials I'd be joining you

もし私たちが自分の体だったら もし私たちが自分の未来だったら もし私たちが自分の防御だったら 私はあなたに加わるわ もし私たちが自分の文化だったら もし私たちが自分のリーダーだったら もし私たちが自分の否定だったら 私はあなたに加わるわ

I remember vividly a day years ago, we were camping You knew more than you thought you should know You said I don't want ever to be brainwashed

何年も前にキャンプに行った時のことを鮮明に覚えているわ あなたは自分が思っている以上に多くのことを知っていた あなたは言ったの、私は絶対に洗脳されたくないって

And you were mind-boggling, you were intense You were uncomfortable in your own skin You were thirsty, but mostly you were beautiful

あなたは信じられないほど、強烈だった あなたは自分の肌に不快感を感じていた あなたは喉が渇いていたけど、ほとんどの場合あなたは美しかった

If we were our name tags If we were our rejections If we were our outcomes I'd be joining you If we were our indignities If we were our successes If we were our emotions I'd be joining you

もし私たちが自分のネームタグだったら もし私たちが自分の拒絶だったら もし私たちが自分の結果だったら 私はあなたに加わるわ もし私たちが自分の屈辱だったら もし私たちが自分の成功だったら もし私たちが自分の感情だったら 私はあなたに加わるわ

You and I, we're like four-year-olds We want to know why and how come about everything We want to reveal ourselves at will and speak our minds

あなたと私は、4歳の子供みたい 私たちはなぜそうなるのか、どうしてそうなるのか、すべてを知りたいの 私たちは自分の意志で自分自身を明らかにし、自分の考えを話したい

And never talk small and be intuitive And question mightily and find God My tortured beacon, we need to find like-minded companions

そして、小さく話さずに直感的に そして、強く疑問を持ち、神を見つける 私の苦しむ灯台、私たちは同じような考え方を持つ仲間を見つけなければならない

If we were their condemnations If we were their projections If we were our paranoias I'd be joining you If we were our incomes If we were our obsessions If we were our afflictions I'd be joining you

もし私たちが彼らの非難だったら もし私たちが彼らの予測だったら もし私たちが自分の妄想だったら 私はあなたに加わるわ もし私たちが自分の収入だったら もし私たちが自分の執着だったら もし私たちが自分の苦しみだったら 私はあなたに加わるわ

We need reflection We need a really good memory Feel free to call me a little more often

私たちは反省が必要 私たちは本当に良い記憶が必要 もっと頻繁に電話をかけてくれてもいいのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alanis Morissette の曲

#ロック

#カナダ