Learn to Be Still

この曲は、現代社会における心の落ち着きのなさや、幸福を求める果てしない旅路を歌っています。周囲の雑音に惑わされ、内なる自分を見失いがちな現代人に向けて、静かに自分自身と向き合い、心の平安を見つけることの大切さを説いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's just another day in paradise As you stumble to your bed You'd give anything to silence Those voices ringing in your head You thought you could find happiness Just over that green hill You thought you would be satisfied But you never will

楽園のもう一日が来た ベッドにたどり着くまで 頭の中で響く声 それを静めたいと願う 緑の丘の向こうに 幸せがあると信じていた 満足できると信じていた でも永遠にそうはならない

Learn to be still

静かに学べ

We are like sheep without a shepherd We don't know how to be alone So we wander around this desert And wind up following the wrong gods home But the flock cries out for another And they keep answering that bell And one more starry-eyed messiah Meets a violent farewell

私たちは羊飼いなしの羊のよう 孤独に耐える方法を知らない だからこの砂漠をさまよい歩く 間違った神々の家にたどり着く でも群れは別のものを求めて叫び 彼らは常にその鐘に応える そしてもう一人の星を見つめるメシア 暴力的な別れを迎える

Now the flowers in your garden They don't smell so sweet Maybe you've forgotten The heaven lying at your feet

さあ、あなたの庭の花々 甘い香りはしない あなたは忘れてしまったのかもしれない あなたの足元に広がる天国を

There are so many contradictions In all these messages we send (We keep asking) How do I get out of here Where do I fit in? Though the world is torn and shaken Even if your heart is breaking It's waiting for you to awaken And someday you will

たくさんの矛盾がある 私たちが送るこれらのメッセージの中に (私たちは問い続ける) どうやってここから出られるんだ どこで私は適合するんだ 世界が引き裂かれ揺さぶられても たとえ心が壊れていても それはあなたが目覚めるのを待っている そしていつかあなたはそうなる

You just keep on running Keep on running

あなたは走り続ける 走り続ける

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eagles の曲

#カントリー

#ロック