They say we're in danger But I disagree If proven wrong, shame on me But you've had faith in me So I won't shy away Should it all fall down You'll have been my favourite mistake
危険だと言うけれど 僕は違うと思う もし間違っていたとしても、恥じることはない 君は僕を信じてくれた だから、僕は尻込みしない 全てが崩れ落ちても 君は僕の最高の過ちだったと言えるだろう
They say You are dangerous, but I don't care I'm going to pretend that I'm not scared If this only ends in tears Then I won't say goodbye 'Cause I couldn't care less If they call us reckless Until they are breathless They must be blind
危険だと言うけれど 構わない 怖くないふりをする 涙で終わるとしても さよならは言わない 無謀だと言われても構わない 彼らが息を切らすまで 彼らは盲目なんだ
There are voices ringing over They keep saying, "Danger, danger" I can't make them take you under Makes no difference No one can take this away Should it all fall down, I'll treasure each day
声が響いている 「危険だ、危険だ」と繰り返す 君を彼らの支配下に置くことはできない 関係ない 誰も奪えない 全てが崩れ落ちても、毎日を大切にしよう
They say You are dangerous, but I don't care I'm going to pretend that I'm not scared If this only ends in tears Then I won't say goodbye 'Cause I couldn't… 'Cause I couldn't care less If they call us reckless Until they are breathless They must be blind
危険だと言うけれど 構わない 怖くないふりをする 涙で終わるとしても さよならは言わない 無謀だと言われても構わない 彼らが息を切らすまで 彼らは盲目なんだ
Let them say there are warning signs They must be blind They must be blind They say
警告だと言うがいい 彼らは盲目なんだ 彼らは盲目なんだ 彼らは言う
If this only ends in tears Then I won't say goodbye
涙で終わるとしても さよならは言わない