Hearing Voices

この曲は、愛する人がいなくなってしまい、その人の声が聞こえる幻聴に悩まされている様子を描いています。歌詞の中では、静かな部屋で聞こえる声、月の中に現れたその人の姿、そして忘れられないその人の言葉が描写され、深い喪失感と孤独感が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I think I spoke too soon It's time to clear the air It's quiet in my room The silence is unfair I've been hearing voices None of them are you I've been hearing voices None of them are you

たぶん早まったことを言ってしまったんだ 空気を読まなきゃいけない時が来た 部屋は静かで 沈黙は不公平だ 幻聴が聞こえる どれも君の声じゃない 幻聴が聞こえる どれも君の声じゃない

Late at night I tell myself Nothing this good could last forever No one cries like you No one cries like you

夜遅くに自分に言い聞かせるんだ こんなにも良いものは永遠に続かない 君みたいに泣く人はいない 君みたいに泣く人はいない

I've been hearing voices I've been hearing voices now I've been hearing voices None of them arе you None of them are you Nonе of them are you None of them are you

幻聴が聞こえる 幻聴が聞こえるようになったんだ 幻聴が聞こえる どれも君の声じゃない どれも君の声じゃない どれも君の声じゃない どれも君の声じゃない

I've seen you in the moon I wish that you were here You promised me your words A whisper in my ear

月の中に君を見た 君がここにいてくれたらいいのに 君が約束してくれた言葉 耳元でささやくような

Every night I tell myself Nothing like you could last forever No one cries like you No one cries like you No one lies like you No one lies like you

毎晩自分に言い聞かせるんだ 君みたいな人は永遠に続かない 君みたいに泣く人はいない 君みたいに泣く人はいない 君みたいに嘘をつく人はいない 君みたいに嘘をつく人はいない

I've been hearing voices I've been hearing voices now I've been hearing voices None of them are you None of them are you None of them are you None of them are you

幻聴が聞こえる 幻聴が聞こえるようになったんだ 幻聴が聞こえる どれも君の声じゃない どれも君の声じゃない どれも君の声じゃない どれも君の声じゃない

Speak to me, my love Speak to me, my love I've been hearing voices None of them are you I've been hearing voices None of them are you Speak to me, my love Speak to me, my love

私の愛しい人、話しかけて 私の愛しい人、話しかけて 幻聴が聞こえる どれも君の声じゃない 幻聴が聞こえる どれも君の声じゃない 私の愛しい人、話しかけて 私の愛しい人、話しかけて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Foo Fighters の曲

#ロック