Hey, I was doing just fine before I met you I drink too much and that's an issue but it's okay Hey, you tell your friends it was nice to meet them But I hope I never see them again
ねえ、君と出会う前は、僕は順調だったんだ 飲みすぎてるのは問題だけど、まあいいさ ねえ、君も友達に、会えてよかったって伝えて でも、もう二度と会いたくないな
I know it breaks your heart Moved to the city in a broke down car And four years, no call Now you're looking pretty in a hotel bar And I-I-I can't stop No, I-I-I can’t stop
君が傷ついているのはわかるよ ボロボロの車で、この街に引っ越してきたんだ そして4年間、連絡はなかった 今はホテルのバーで、綺麗に見えるね でも僕は、止まれないんだ いや、止まれないんだ
So baby pull me closer In the backseat of your Rover That I know you can't afford Bite that tattoo on your shoulder Pull the sheets right off the corner Of the mattress that you stole From your roommate back in Boulder We ain't ever getting older
だから、もっと近づいてきてよ 君のローバーの後ろの座席で 君が買えないのはわかってるけど 肩のタトゥーを噛んで マットレスの端からシーツを引っ張って ボルダーのルームメイトから盗んだやつだ 僕たちは、いつまでも若くはないんだ
We ain't ever getting older We ain't ever getting older
僕たちは、いつまでも若くはないんだ 僕たちは、いつまでも若くはないんだ
You look as good as the day I met you I forget just why I left you, I was insane Stay and I'll play that Blink-182 song That we beat to death in Tucson, okay
君は、出会ったときと同じくらい綺麗だ なんで君を離れたのか、もう覚えていないよ、狂ってたんだ そこにいて、僕と一緒にあのブリンク182の曲を聴こう ツーソンで何度も聴きまくった曲だ、いいだろ
I know it breaks your heart Moved to the city in a broke down car And four years, no call Now you're looking pretty in a hotel bar And I-I-I can't stop No, I-I-I can't stop
君が傷ついているのはわかるよ ボロボロの車で、この街に引っ越してきたんだ そして4年間、連絡はなかった 今はホテルのバーで、綺麗に見えるね でも僕は、止まれないんだ いや、止まれないんだ
So baby pull me closer In the backseat of your Rover That I know you can’t afford Bite that tattoo on your shoulder Pull the sheets right off the corner Of the mattress that you stole From your roommate back in Boulder We ain’t ever getting older
だから、もっと近づいてきてよ 君のローバーの後ろの座席で 君が買えないのはわかってるけど 肩のタトゥーを噛んで マットレスの端からシーツを引っ張って ボルダーのルームメイトから盗んだやつだ 僕たちは、いつまでも若くはないんだ
We ain't ever getting older We ain't ever getting older We ain't ever getting older We ain't ever getting older
僕たちは、いつまでも若くはないんだ 僕たちは、いつまでも若くはないんだ 僕たちは、いつまでも若くはないんだ 僕たちは、いつまでも若くはないんだ
So baby pull me closer In the backseat of your Rover That I know you can’t afford Bite that tattoo on your shoulder Pull the sheets right off the corner Of the mattress that you stole (From your roommate back in Boulder) We ain’t ever getting older (Pull the sheets right off the corner) We ain’t ever getting older
だから、もっと近づいてきてよ 君のローバーの後ろの座席で 君が買えないのはわかってるけど 肩のタトゥーを噛んで マットレスの端からシーツを引っ張って ボルダーのルームメイトから盗んだやつだ) 僕たちは、いつまでも若くはないんだ (マットレスの端からシーツを引っ張って) 僕たちは、いつまでも若くはないんだ
So baby pull me closer (closer)
だから、もっと近づいてきてよ (もっと近づいて)