goosebumps

この曲は、Skylar Greyによる"goosebumps"という曲の歌詞の日本語訳です。歌詞の内容は、恋人に会うたびに感じる高揚感と、その感情が彼女といる時の特別な状況から来ていることを歌っています。また、周りの人の意見や批判を気にせず、自分たちの世界に没頭している様子も描写されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Hey, hey

Yeah ヘイ、ヘイ

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah You ease my mind, you make everything feel fine Worried 'bout those comments I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah I get those goosebumps every time, I need the Heimlich Throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah When you're not around When you throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah

あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、そう、あなたは現れる、そう あなたは私の心を落ち着かせ、すべてがうまくいくように感じさせる 周りの意見を気にする 私はあまりにも麻痺している、そう、あまりにもばかげている、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、私はハイムリッヒ法が必要だ それを横に置いて、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、そう あなたがいない時 それを横に置いて、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、そう

7-1-3 To the 2-8-1, yeah, I'm ridin', why're they on me? Why're they on me? I'm flyin', sippin' low-key I'm sippin' low-key in Onyx, rider, rider When I'm pullin' up right beside ya Pop star, lil' Mariah When I text a cute game, wildness Throw a stack on the Bible Never Snapchat or took molly She fall through plenty, her and all her ginnies, yeah We at the top floor there, right off Doheny, yeah Oh no, I can't fuck with y'all Yeah, when I'm with my squad I cannot do no wrong Yeah, saucin' in the city, don't get misinformed Yeah, they gon' pull up on you Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate Yeah, 'cause we from a place, a place you cannot stay Oh, you can't go, oh, I don't know Oh, back the fuck up off me

7-1-3 2-8-1へ、そう、私は乗っている、なぜ彼らは私を攻撃するんだ? なぜ彼らは私を攻撃するんだ?私は飛んでいる、控えめに飲んでいる 私は控えめに飲んでいる、オニキスで、ライダー、ライダー 私があなたのすぐそばに止まる時 ポップスター、リトル・マライア 私がかわいいゲームをテキストで送ると、ワイルドネス 聖書に一束投げ込む スナップチャットもモリーも使ったことがない 彼女はたくさん通り抜ける、彼女と彼女の仲間たち、そう 私たちは最上階にいる、ドヘニーのすぐ近く、そう ああ、いや、私は君たちと付き合うことはできない そう、私が私の仲間たちといる時は、間違えることはできない そう、街でソースをかける、誤解しないで そう、彼らはあなたに近づいてくる そう、私たちはいくつかすることをしよう、あなたが理解できないこと そう、なぜなら私たちは場所から来たから、あなたが滞在できない場所 ああ、あなたは行けない、ああ、わからない ああ、私から離れてくれ

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah You ease my mind, you make everything feel fine Worried 'bout those comments I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah I get those goosebumps every time, I need the Heimlich Throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah When you're not around When you throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, ah

あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、そう、あなたは現れる、そう あなたは私の心を落ち着かせ、すべてがうまくいくように感じさせる 周りの意見を気にする 私はあまりにも麻痺している、そう、あまりにもばかげている、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、私はハイムリッヒ法が必要だ それを横に置いて、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、そう あなたがいない時 それを横に置いて、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、ああ

I wanna press my like, yeah, I wanna press my I want a green light, I wanna be like I wanna press my line, yeah I wanna take that ride, yeah I'm gonna press my line I want a green light, I wanna be like, I wanna press my Mama, dear, spare your feelings I'm relivin' moments, peeling more residual I can buy the building, burn the building Take your bitch, rebuild the building just to fuck some more I can justify my love for you And touch the sky for God to stop, debating war Put the pussy on a pedestal Put the pussy on a high horse That pussy to die for That pussy to die for Peter Piper picked a pepper so I could pick your brain and put your heart together We depart the shady parts and party hard The diamonds yours, the coupe forever My best shots might shoot forever like

私は私のいいねを押し続けたい、そう、私は私のいいねを押し続けたい 私は緑色の信号が欲しい、私はそうなりたい 私は私のラインを押し続けたい、そう 私はその乗り物に乗りたい、そう 私は私のラインを押し続けよう 私は緑色の信号が欲しい、私はそうなりたい、私は私のいいねを押し続けたい ママ、愛しい人、あなたの気持ちを抑えて 私は瞬間を生き返らせて、残留物を剥ぎ取っている 私は建物を買うことができる、建物を燃やすことができる あなたの女を連れていき、建物を再建して、もっとたくさんセックスする 私はあなたへの私の愛を正当化できる そして、神が止まるために、戦争を議論するために、空に触れる そのお尻を台座に乗せる そのお尻を高慢な馬に乗せる そのお尻は死ぬために そのお尻は死ぬために ピーター・パイパーは胡椒を選んだので、私はあなたの脳を掘り下げて、あなたの心をまとめることができる 私たちは陰湿な部分から離れて、激しくパーティーをする ダイヤモンドはあなたのもの、クーペは永遠に 私の最高のショットは、永遠に撃つかもしれない、例えば

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah You ease my mind, you make everything feel fine Worried 'bout those comments I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah I get those goosebumps every time, I need the Heimlich Throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time, yeah When you're not around When you throw that to the side, yeah I get those goosebumps every time

あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、そう、あなたは現れる、そう あなたは私の心を落ち着かせ、すべてがうまくいくように感じさせる 周りの意見を気にする 私はあまりにも麻痺している、そう、あまりにもばかげている、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、私はハイムリッヒ法が必要だ それを横に置いて、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ、そう あなたがいない時 それを横に置いて、そう あなたと出会うたびに鳥肌が立つ

Yeah Hey, hey

Yeah ヘイ、ヘイ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Skylar Grey の曲

#ポップ

#ソウル

#カバー