If you wanna lead, be a leader If you wanna dream, be a dreamer Climb to the top of that mountain and scream it But remember when you get to the top Everything you say is gonna matter Everything you do is gonna add up It's what you asked for So don't get mad when it's not what you thought Careful now, girl, with them Jezebel ways Crown on your head, but you're queen of clichés Little one playin' with the big boys now Hope you're ready when it comes back around
リーダーになりたいなら、リーダーになりなさい 夢を見たいなら、夢を見なさい 山の頂上に登って叫びなさい でも、頂上にたどり着いたら 言うことはすべて重要になることを忘れないで することすべてが積み重なる それはあなた自身の願い だから、思った通りにならないと腹を立てないで 気をつけろ、女の子よ、そのジェジベルのようなやり方は 頭に冠をかぶっているけど、あなたは陳腐な女王様 小さな女の子が今や大きな男の子たちと遊んでいる それが戻ってきたときに備えて、準備ができているといいね
I had a dream that we were more A generation to behold Lighting fires with our words Instead of useless smoke that blurs The lines of right and wrong Expression that lives on An army with a song That lingers when we're gone I had a dream
私たちはもっともっと偉大になれるという夢を見た 人々に見られる世代 無意味な煙ではなく、言葉で火をつける 正しいことと間違っていることの境界線をぼかす 生き続ける表現 歌で戦う軍隊 私たちがいなくなっても長く残る 私は夢を見た
If you wanna preach, be a preacher If you wanna teach, be a teacher Remember that the footprints you're leaving Will tell us all who you really are It's too bad you can't see what you're worth Spreadin' your legs 'stead of usin' your words Character is shown by the things that we do The one thing you're never gonna hide is the truth 'Cause anyone can sell when they're sellin' out And anyone can fly when they're fallin' down
説教したいなら、説教者になりなさい 教えたいなら、教師になりなさい 残していく足跡が 私たちにあなたの本当の姿をすべて教えてくれることを忘れないで 自分の価値がわからないなんて残念ね 言葉を使いなさい、足を広げるのではなく 性格は私たちが行うことで示される 決して隠せないものは真実 だって、売っているときは誰でも売れるし 落ちているときは誰でも飛べるから
I had a dream that we were more A generation to behold Lighting fires with our words Instead of useless smoke that blurs The lines of right and wrong Expression that lives on An army with a song That lingers when we're gone I had a dream
私たちはもっともっと偉大になれるという夢を見た 人々に見られる世代 無意味な煙ではなく、言葉で火をつける 正しいことと間違っていることの境界線をぼかす 生き続ける表現 歌で戦う軍隊 私たちがいなくなっても長く残る 私は夢を見た
I had a dream I had a dream that we were more A generation to behold Lighting fires with our words Instead of useless smoke that blurs The lines of right and wrong Expression that lives on An army with a song That lingers when we're gone I had a dream I had a dream I had a dream I had a dream
私は夢を見た 私たちはもっともっと偉大になれるという夢を見た 人々に見られる世代 無意味な煙ではなく、言葉で火をつける 正しいことと間違っていることの境界線をぼかす 生き続ける表現 歌で戦う軍隊 私たちがいなくなっても長く残る 私は夢を見た 私は夢を見た 私は夢を見た 私は夢を見た