Caroline (Caroline), see, Caroline All the guys would say she's mighty fine (mighty fine) But mighty fine only got you somewhere half the time And the other half either got you Cussed out or comin' up short Yeah, now dig this, now even though (even though) You'd need a golden calculator to divide (to divide) The time it took to look inside and realize That real guys go for real down to Mars girls, haha, yeah
キャロライン、キャロライン。みんな言うんだ、彼女はすごく綺麗だって。でも綺麗なのは、ほんの一部分だけ。残りの半分は、文句を言われたり、お金が足りないって言われたりするんだ。 うん、よく聞いてくれよ。 計算機が必要になるほど長い時間をかけて、内面を見つめ、気がついたんだ。 本物の男は、本物の火星人みたいな女の子を選ぶんだ。はは、そうだよ。
I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh
君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。
Caroline, (Caroline), see She's the reason for the word 'bitch' (bitch) I hope she's speedin' on the way to the club Tryna hurry up to get to a baller or singer or somebody like that And try to put on her makeup in the mirror and crash, crash Crash into a ditch (Just playin') She needs a golden calculator to divide (to divide) The time it takes to look inside and realize That real guys go for real down to Mars girls, yeah
キャロライン、キャロライン。 彼女は、“ビッチ”という言葉の由来なんだ。 クラブへ行く途中、きっと彼女はスピードを出している。 バラー(大金持ち)か、歌手か、そんな人に会おうと急いでいるんだろう。 そして、鏡の前でメイクをし、ドスン、ドスン。 溝に落ちちゃうんだ(冗談だよ)。 彼女は計算機が必要になるほど長い時間をかけて、内面を見つめ、気がついたんだ。 本物の男は、本物の火星人みたいな女の子を選ぶんだ。そうだよ。
I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh
君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。
Well, she's got a hottie's body but her attitude is potty When I met her at a party, she was hardly acting naughty I said, "Shorty, would you call me?" She said, "Pardon me, are you balling?" I said "Darling, you sound like a prostitute pausing" Oh, so you're one them freaks Get geeked at the sight of an ATM receipt But game been peeped, droppin' names, she's weak Trickin' off this bitch is lost, must take me for a geek A quick way to eat, a neat place to sleep A rent-a-car for a week, a trick for a treat No go on the raw sex, my AIDS test is flawless Regardless, we don't wanna get involved with all them lawyers And judges just to hold grudges in a courtroom I wanna see your support bra, not support you (Not support you, not support you)
彼女は、セクシーな体をしているけど、態度はひどい。 パーティーで彼女に会った時、彼女はほとんどいたずらっ子じゃなかった。 僕は言ったんだ。“ショートー、電話してくれないか?” 彼女は言ったんだ。“ちょっと、あなたは金持ちなの?” 僕は言ったんだ。“ダーリン、あなたは売春婦みたいに聞こえるよ”。 ああ、あなたはあの変態の類いのひとりのようだ。 ATMのレシートを見て興奮するんだ。 でもゲームはバレてる。名前を捨てて、弱気になるんだ。 このビッチは、騙し続けることは無理。私をバカだと思っているに違いない。 すぐに食べれるもの、寝れる場所を手に入れるために。 一週間のレンタカー、ちょっとしたおやつ。 生でやらない方がいいよ、私のエイズ検査は完璧だから。 とにかく、あの弁護士たち全員と関わりたくないんだ。 裁判所の中で、恨みを抱くために、裁判官にも会いたくない。 あなたのスポーツブラを見たいんだ。あなたを支えたいんじゃない。 (あなたを支えたいんじゃない、あなたを支えたいんじゃない)。
I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, I I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh I know you'd like to think your shit don't stank, but Lean a little bit closer, see Roses really smell like boo-boo-ooh Yeah, roses really smell like boo-boo-ooh
君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、僕は。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 君が思っているほど、自分の事は綺麗じゃないと思うけど、 もう少し近づいてみて。 バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。 そう、バラは、本当に、ブーブー臭いんだ。
Better come back down to Mars Girl, quit chasing cars What happens when the dough gets low Bitch, you ain't that fine, no way, no way, no way Better come back down to Mars Girl, quit chasing cars What happens when the dough gets low Bitch, you ain't that fine, no way, no way, no way
火星に戻った方がいいよ。 女の子、車を追いかけるのはやめなさい。 お金がなくなったらどうなるんだい? ビッチ、あなたはそんなに綺麗じゃないよ。まさか、まさか、まさか。 火星に戻った方がいいよ。 女の子、車を追いかけるのはやめなさい。 お金がなくなったらどうなるんだい? ビッチ、あなたはそんなに綺麗じゃないよ。まさか、まさか、まさか。
Crazy bitch Crazy bitch Crazy bitch Crazy bitch Crazy bitch Crazy bitch Crazy bitch (Bitch) Crazy bitch (Stupid-ass bitch) Crazy bitch (Old punk-ass bitch) Crazy bitch (Old dumb-ass bitch) Crazy bitch (A bitch's bitch) Crazy bitch (Just a bitch) Crazy bitch (Stupid-ass bitch) Crazy bitch (Old punk-ass bitch) Crazy bitch (Old dumb-ass bitch) Crazy bitch (A bitch's bitch) Crazy bitch (Just a bitch)
クレイジーなビッチ クレイジーなビッチ クレイジーなビッチ クレイジーなビッチ クレイジーなビッチ クレイジーなビッチ クレイジーなビッチ (ビッチ)クレイジーなビッチ (バカなビッチ)クレイジーなビッチ (古いパンクなビッチ)クレイジーなビッチ (古いばかなビッチ)クレイジーなビッチ (ビッチのビッチ)クレイジーなビッチ (ただのビッチ)クレイジーなビッチ (バカなビッチ)クレイジーなビッチ (古いパンクなビッチ)クレイジーなビッチ (古いばかなビッチ)クレイジーなビッチ (ビッチのビッチ)クレイジーなビッチ (ただのビッチ)