Woah, woah (Ah) Woah, woah (You could say that shit again but do you live by it? Yeah) Woah, woah Woah, woah (Ah, Based1 got them bands, ho)
おぉ、おぉ (ああ) おぉ、おぉ (もう一度同じことを言えるが、お前はそれを実践しているか? ああ) おぉ、おぉ おぉ、おぉ (ああ、Based1が金を稼いだぞ)
You could say that shit again but do you live by it? (Woah) Brought the Cayenne outside, bought the big body (Skrrt) Now I'm livin' life just how I dreamed about it (Yeah, dream, dream) You said a lot but you never told me what you think about it (Yeah, yeah) Just tell me what you mean, yeah (Woah) Just tell me what you see, yeah (See) Shh, I won't say a thing, yeah Every one of my brothers on the team, yeah (Yeah, yeah)
もう一度同じことを言えるが、お前はそれを実践しているか? (おぉ) カイエンを外に出し、大きな車を買った (Skrrt) 今、夢見ていた通りの人生を送っている (ああ、夢、夢) お前はたくさん言ったが、どう思っているかは教えてくれなかった (ああ、ああ) 何を言っているのか教えてくれ (おぉ) 何が見えているのか教えてくれ (見える) シーッ、何も言わないよ 俺の仲間は全員チームの一員だ (ああ、ああ)
We just walkin' 'round, bitch, we outside All my diamonds flawless, none SI (SI) When my twin call, he say he proud of the guy I be high as fuck, I don't need to catch a flight (Woo) Have these diamonds, I love the way they shine (Look at 'em) Wipe them tears off your eyes (Told you not) I told you everything gon' be alright (Shit, wasn't jokin') Yeah, I see the light I seen the light flash in the corner of my eye (Yeah, yeah) I already told you this but I had to tell you twice (Twice) This a dangerous lifestyle, everyday I roll the dice (It's what?) Did this by myself so no, I don't need no advice (Ha, ha), yeah I just wanna pull up on her buddy, come on, give me head, do it all the time All my diamonds really icy, watch that bitch sled, hitting all the time Linked with the devil, told him I just need a signature, need his autograph I ain't never sold my soul but I just donated it to you I just tatted all that shit on me, then it happened, bitch, it's too true (What?) Bitch, I made a couple M's, not off rapping, yeah, but who knew? I don't gotta flex, huh, back to the lab, yeah (Yeah) Told you what I can (Can), and we'll meet you there (And we'll meet you there)
俺たちはただ歩き回っている、外にいる 俺のダイヤモンドはすべて完璧だ、SIはない (SI) 双子の兄弟が電話してきて、俺のことを誇りに思っていると言った 俺はハイになっている、飛行機に乗る必要はない (Woo) このダイヤモンドを持っている、輝く様子が好きだ (見て) 涙を拭え (言っただろ) すべてうまくいくと言っただろ (冗談じゃない) ああ、光が見える 目の隅で光が点滅するのを見た (ああ、ああ) もう言ったが、もう一度言わなければならなかった (二度) これは危険なライフスタイルだ、毎日サイコロを振っている (何だって?) 一人でやったんだ、だからアドバイスは必要ない (ハハ)、ああ 彼女の友達に乗り込みたい、さあ、フェラチオしてくれ、いつも通りに 俺のダイヤモンドは本当に凍っている、あの女がソリに乗っているのを見て、いつも当たっている 悪魔と繋がっていて、サインが欲しい、サインが欲しいと言った 魂を売ったことはないが、ただ寄付しただけだ すべてのクソを体に刻んだ、そしてそれが起こった、本当だ (何?) ビッチ、数百万ドル稼いだが、ラップではなかった、誰が知っていた? 俺は無理する必要はない、研究室に戻ろう (ああ) 何ができるか言っただろ (できる)、そこで会おう (そこで会おう)
You could say that shit again but do you live by it? (Woah) Brought the Cayenne outside, bought the big body (Skrrt) Now I'm livin' life just how I dreamed about it (Yeah, dream, dream) You said a lot but you never told me what you think about it (Yeah, yeah) Just tell me what you mean, yeah (Woah) Just tell me what you seen, yeah (See) Shh, I won't say a thing, yeah Every one of my brothers on the team, yeah (Yeah, yeah)
もう一度同じことを言えるが、お前はそれを実践しているか? (おぉ) カイエンを外に出し、大きな車を買った (Skrrt) 今、夢見ていた通りの人生を送っている (ああ、夢、夢) お前はたくさん言ったが、どう思っているかは教えてくれなかった (ああ、ああ) 何を言っているのか教えてくれ (おぉ) 何が見えたのか教えてくれ (見える) シーッ、何も言わないよ 俺の仲間は全員チームの一員だ (ああ、ああ)
You must've thought I was done (Haha) You must've thought I was done (That's not how I'ma end it) You must've thought I was done (I put my whole shit in it)
俺が終わったと思ったに違いない (Haha) 俺が終わったと思ったに違いない (そんな風に終わらせるつもりはない) 俺が終わったと思ったに違いない (すべてを注ぎ込んだ)
Yeah, you must've thought I was done (Go, go) I got a big body, I got the racks, they sit in the trunk Ride around town with a whole lot of guap, we just havin' some fun I might just pull out the X, I'm taking Perkies for fun (Yeah, yeah) Don't get ahead of that shit, I know your ass was slumped, fall over I just took that cab, I got hundred sizes of mudd How am I gunnin' on gang, I got hundred sizes in the trunk, yeah All of my money insane, I don't even know how to bluff (Can't lie) I got a brand new chain (Yeah), ooh, that's tough (Yeah) I got a brand new chain (Yeah), ooh, that's tough (Yeah) You got a brand new gang (Yeah, yeah) Bitch, I just went insane Yeah, I be so high, I don't know what I'm saying I got your bitch to pull up, she wanna suck me, she wanna give me some brain I just like feeling the rush, she like the blood, she like it when I'm inside Why can't you just be yourself? If you're not a lame, don't you got nothin' to hide? If we was out in the woods, I know you be scared like you's afraid of some heights (Yeah) Yeah, she pull up, she ridin' the bike, yeah, ridin' my trike (Woah) I got a whole lot of ice, this has a whole lot of likes Yeah, I'm on a whole nother level, I'm on a whole nother height Yeah, these kids are corny like kettle, yeah, all they do is bite Yeah, I'm on these drugs my whole life Yeah, I'm on these drugs my whole life Yeah, I'm on these drugs my whole life Yeah, I'm on these drugs my whole life, yeah (I was just booted up, booted up, booted up) (I'm in this bitch getting tooted up, tooted up) I got a big body Cullinan, yeah, outside baby be counting that money I just went into Chanel with twenty bands, I don't got nothing left on me I just be taking these Percs, hunnid milligrams, I feel like Walking Dead zombie Yeah, I can tell, I don't know you, but I feel you Every time I take a Perc, it feel familiar Every time I took a step back, I got closer Every time I was on the edge, I jumped over
ああ、俺が終わったと思ったに違いない (行け、行け) 大きな車を持っている、札束を持っている、トランクに入っている たくさんの金を持って街を走り回る、ただ楽しんでいるだけだ Xを取り出すかもしれない、Perkiesを遊びで飲んでいる (ああ、ああ) 調子に乗るな、お前が倒れていたのは知っている、倒れる タクシーに乗った、大量のマッドを持っている どうやってギャングを撃っているんだ、トランクに大量のマッドがある、ああ 俺の金はすべて正気じゃない、ブラフのやり方も知らない (嘘はつけない) 真新しいチェーンを手に入れた (ああ)、おお、かっこいい (ああ) 真新しいチェーンを手に入れた (ああ)、おお、かっこいい (ああ) 真新しいギャングを手に入れた (ああ、ああ) ビッチ、俺は正気を失った ああ、ハイになっている、何を言っているのかわからない お前の女を呼び出した、彼女は俺をしゃぶりたい、脳みそをくれたい 俺はただ興奮を感じたいだけだ、彼女は血が好きだ、俺が中に入っているのが好きだ なぜ自分らしくいられないんだ?ダサくないなら、隠すことはないだろ? 森の中にいたら、お前は高所恐怖症のように怖がるだろう (ああ) ああ、彼女が来た、バイクに乗っている、俺のトライクに乗っている (おぉ) たくさんの氷を持っている、たくさんのいいねが付いている ああ、俺は全く別のレベルにいる、全く別の高さにいる ああ、こいつらはやかましい、ただ噛み付くだけだ ああ、俺は一生ドラッグをやっている ああ、俺は一生ドラッグをやっている ああ、俺は一生ドラッグをやっている ああ、俺は一生ドラッグをやっている、ああ (俺はただブートアップしていた、ブートアップしていた、ブートアップしていた) (俺はここでハイになっている、ハイになっている) 大きなカリナンを持っている、ああ、外でベイビーが金を数えている 20万ドルを持ってシャネルに行った、何も残っていない Percsを飲んでいる、100ミリグラム、ウォーキング・デッドのゾンビみたいだ ああ、わかるよ、お前のことは知らないが、わかる Percsを飲むたびに、懐かしい感じがする 一歩後退りするたびに、近づいた 崖っぷちにいるたびに、飛び越えた