Guava Jelly

この曲は、恋人に寄り添う男性の切ない愛情を描いたレゲエソングです。彼は恋人の涙を拭い、自分の愛を伝え、彼女に寄り添いたい気持ちでいっぱいです。特に、グァバゼリーという比喩を用いて、愛の深さを表現している点が印象的です。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You said you love me I said I love you Why won't you stop your crying? Dry your weeping eyes (Dry your, dry your, dry your weeping eyes) You know that I love, I love-a love-a love you so

あなたは私を愛してるって言うけど 私もあなたを愛してる どうしてそんなに泣くの? 涙を拭いて (拭いて、拭いて、涙を拭いて) あなたを愛してるって、本当に本当に愛してる

(Damsel, here I am) Da-dam-dam, da-dam-damsel, here I am Me say come rub it 'pon me belly wit' you guava jelly (Damsel, here I stand) Da-dam-dam, da-dam-damsel Whoa now, whoa now (Come rub it 'pon me belly wit' you guava jelly) Whoa now

(恋人よ、ここにいるよ) ダムダムダム、ダムダムダム、恋人よ、ここにいるよ グァバゼリーで、私の腹を擦ってほしい (恋人よ、ここに立ってるよ) ダムダムダム、ダムダムダム、恋人よ ワオ、ワオ (グァバゼリーで、私の腹を擦ってほしい) ワオ

I really really, I really love you Yes I really, really love you, child I'll say you should stop your crying Wipe, wipe your weeping eyes Tell me how I'm gonna love Love you from the bottom of my heart

本当に本当に、本当に愛してるんだ 本当に本当に愛してるんだよ、君を 泣かないでほしい 拭いて、涙を拭いて 君を心の底から愛してるって、どうすればわかるかな

(Damsel, here I am) Oh damsel, oh damsel, oh damsel (Come rub it 'pon me belly wit' you guava jelly) (Damsel, here I stand) Da-da-dam, da-dam-damsel I can't explain, though the fact still remain (Come rub it 'pon me belly wit' you guava jelly) I need your love so much

(恋人よ、ここにいるよ) 恋人よ、恋人よ、恋人よ (グァバゼリーで、私の腹を擦ってほしい) (恋人よ、ここに立ってるよ) ダダダム、ダムダムダム、恋人よ 説明できないけど、それでも事実として残ってる (グァバゼリーで、私の腹を擦ってほしい) 君の愛が、すごく必要なんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Marley & The Wailers の曲

#R&B

#ジャマイカ

#レゲエ