New Gold (Dom Dolla Remix)

この曲は、ゴージャスで虚無的な都会を舞台に、きらびやかな表面の下に隠された虚しさや不安を描いています。主人公は、魅力的な女性や成功者たちと出会いますが、真に満たされることなく、孤独や虚無感を抱えています。都会の輝きは、実は「愚者の金」であり、すべては消え去ってしまうというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

But in the magic cove, there's a pretty one I asked her where it goes 'cause I really want I wonder if she knows that we're underwater That's the way it goes in this city wonder

しかし魔法の入り江には、美しい人がいる どこに行くのか尋ねた、なぜなら本当に欲しいから 彼女も私たちが水の中であることを知っているか疑問に思う この街の不思議ではそういうものだ

Disappear, disappear, disappear, disappear Disappear, disappear, disappear, disappear (Yo) Disappear, disappear, disappear, disappear Disappear, disappear, disappear, disappear

消える、消える、消える、消える 消える、消える、消える、消える (Yo) 消える、消える、消える、消える 消える、消える、消える、消える

New gold, fool's gold Everything will disappear (Yo) Someone's out here Who traveled far too many years Nowhere, nowhere Nothin' here is ever real (Yo) New gold, fool's gold Everything will disappear, disappear, disappear, disappear

新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう (Yo) 誰かがここにいる 何年も遠くまで旅をしてきた どこにも、どこにも ここには何も本物はない (Yo) 新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう、消える、消える、消える

Disappear, disappear, disappear, disappear Disappear, disappear, disappear, disappear Disappear, disappear, disappear, disappear Tilted in a Tesla, partner, ex-wrestler He dates Francesca, partner, ex-wrest— yo

消える、消える、消える、消える 消える、消える、消える、消える 消える、消える、消える、消える テスラに乗ってるんだ、相棒よ、元レスラー フランチェスカと付き合ってるんだ、相棒よ、元レスラー - yo

Yo Tilted in a Tesla, partner, ex-wrestler He dates Francesca, partner, ex-wrest— yo Yo Tilted in a Tesla, partner, ex-wrestler He dates Francesca, partner, ex-wrest— yo

Yo テスラに乗ってるんだ、相棒よ、元レスラー フランチェスカと付き合ってるんだ、相棒よ、元レスラー - yo Yo テスラに乗ってるんだ、相棒よ、元レスラー フランチェスカと付き合ってるんだ、相棒よ、元レスラー - yo

New gold, fool's gold Everything will disappear (Yo) Someone's out here Who traveled far too many years (Yo) Nowhere, nowhere Nothin' here is ever real (Yo) New gold, fool's gold Everything will disappear, disappear (Yo)

新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう (Yo) 誰かがここにいる 何年も遠くまで旅をしてきた (Yo) どこにも、どこにも ここには何も本物はない (Yo) 新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう、消える (Yo)

Desolate city where it hurts to smile Ran into the Reverend, says it's been a while I'm reining in a rando', she's a social scandal Ran into the Reverend, says it's been a while I'm, moved to the spot, I'm one of a few A whole lot of everything, but nothin' to do Tilted in a Tesla, partner, ex-wrestler He dates Francesca, partner, ex-wrest— (Go)

笑顔が辛い、荒涼とした街 牧師に会った、久しぶりだなって言うんだ ランダムな女を従えている、彼女は社会のスキャンダルだ 牧師に会った、久しぶりだなって言うんだ 俺はここにいる、俺は数少ない一人だ ありとあらゆるものがあるのに、やることがないんだ テスラに乗ってるんだ、相棒よ、元レスラー フランチェスカと付き合ってるんだ、相棒よ、元レスラー - (Go)

Disappear, disappear, disappear, disappear Disappear, disappear, disappear, disappear Disappear, disappear, disappear, disappear Disappear, disappear, disappear, disappear

消える、消える、消える、消える 消える、消える、消える、消える 消える、消える、消える、消える 消える、消える、消える、消える

New gold, fool's gold Everything will disappear (Yo) Someone's out here Who traveled far too many years (Yo) Nowhere, nowhere Nothin' here is ever real (Yo) New gold, fool's gold Everything will disappear, disappear, disappear, disappear

新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう (Yo) 誰かがここにいる 何年も遠くまで旅をしてきた (Yo) どこにも、どこにも ここには何も本物はない (Yo) 新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう、消える、消える、消える

New gold (Disappear, disappear, disappear, disappear) Disappear, disappear, disappear, disappear (Yo) Disappear, disappear, disappear, disappear Tilted in a Tesla, partner, ex-wrestler He dates Francesca, partner, ex-wrest— yo

新しい金 (消える、消える、消える、消える) 消える、消える、消える、消える (Yo) 消える、消える、消える、消える テスラに乗ってるんだ、相棒よ、元レスラー フランチェスカと付き合ってるんだ、相棒よ、元レスラー - yo

Yo Spot, like, spot, like, spot, like, spot, I wonder Spot, like, spot, like, spot, like, spot, yo Yo Spot, like, spot, like, spot, like, spot, I wonder Spot, like, spot, like, spot, like, spot, yo

Yo スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、疑問に思う スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、yo Yo スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、疑問に思う スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、みたいな、スポット、yo

New gold, fool's gold Everything will disappear (Yo) Someone's out here Who traveled far too many years (Yo) Nowhere, nowhere Nothin' here is ever real (Yo) New gold, fool's gold Everything will disappear

新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう (Yo) 誰かがここにいる 何年も遠くまで旅をしてきた (Yo) どこにも、どこにも ここには何も本物はない (Yo) 新しい金、愚者の金 すべて消えてしまう

Yo

Yo

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gorillaz の曲

#ポップ

#エレクトリック

#リミックス