Thru’ These Architect’s Eyes

この曲は、都会の風景と建築家の視点を通して、人生の喜びと困難を描いています。黄金時代と呼ばれる現代社会で、夢を追いかける主人公は、自分自身を振り返りながら、未来への希望と不安を感じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(We're living in the golden, in the golden age) (We're living in the golden age, the golden age)

(私たちは黄金の時代に生きている、黄金の時代に) (私たちは黄金の時代に生きている、黄金の時代に)

Stomping along On this big Philip Johnson Is delay just wasting my time Looking across at Richard Rogers Scheming dreams to blow both their minds It's difficult you see To give up baby To leave a job When you know You know the money's from day to day

フィリップ・ジョンソンの設計した巨大な建築物を歩きながら 時間だけが無駄になっているのではないかと考えてしまう リチャード・ロジャースの建物を見渡すと 彼らの心を吹き飛ばすような夢を企んでいる あなたはわかるだろう 赤ちゃんを手放すのは難しい 仕事をやめるのも難しい 明日どうなるかわからないのに お金がすべてだとわかっているのに

All the majesty of a city landscape All the soaring days in our lives All the concrete dreams In my mind's eye All the joy I see Thru these architect's eyes

都会の風景の壮大さ 人生における高揚感 コンクリートでできた夢 私の心の目を通して 私が目にする喜び 建築家の目を通して

Cold winter bleeds On the girders of Babel This stone boy watching the crawling land Rings of flesh and the towers of iron The steaming caves and the rocks and the sand Stomping along on this big Philip Johnson Is delay just wasting my time It's difficult you see To give up baby These summer scumholes This goddamned starving life

冬の寒さが バベルの塔の鉄骨に染み渡っている この石の少年は這うような大地を見ている 肉の輪と鉄の塔 蒸気を上げる洞窟と岩と砂 フィリップ・ジョンソンの設計した巨大な建築物を歩きながら 時間だけが無駄になっているのではないかと考えてしまう あなたはわかるだろう 赤ちゃんを手放すのは難しい この夏の汚いゴミ穴 この忌々しい飢餓生活

All the majesty of a city landscape All the soaring days in our lives All the concrete dreams In my mind's eye All the joy I see Thru these architect's eyes

都会の風景の壮大さ 人生における高揚感 コンクリートでできた夢 私の心の目を通して 私が目にする喜び 建築家の目を通して

It's difficult you see It's difficult you see

あなたはわかるだろう あなたはわかるだろう

All the majesty of a city landscape All the soaring days in our lives All the concrete dreams In my mind's eye All the joy I see Thru these architect's eyes

都会の風景の壮大さ 人生における高揚感 コンクリートでできた夢 私の心の目を通して 私が目にする喜び 建築家の目を通して

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

David Bowie の曲

#ロック

#インダストリアル

#ダンス

#イギリス