Thought I ran into you down on the street Then it turned out to only be a dream
街で君に会ったと思った でも、それは夢だっただけだった
I made a point to burn all of the photographs She went away and then I took a different path I remember the face, but I can't recall the name Now I wonder how Whatsername has been
意図的に写真は全部燃やしたんだ 彼女は去って、僕も違う道を選んだ 顔は覚えているけど、名前は思い出せない 今じゃ、ワッツアーネームがどうしているか気になる
Seems that she disappeared without a trace Did she ever marry ol' what's-his-face?
彼女は跡形もなく消えたみたいだ あの男と結婚したのかな?
I made a point to burn all of the photographs She went away and then I took a different path I remember the face, but I can't recall the name Now I wonder how Whatsername has been
意図的に写真は全部燃やしたんだ 彼女は去って、僕も違う道を選んだ 顔は覚えているけど、名前は思い出せない 今じゃ、ワッツアーネームがどうしているか気になる
Remember, whatever It seems like forever ago Remember, whatever It seems like forever ago (Remember, whatever) The regrets are useless in my mind (It seems like forever ago) She's in my head, I must confess (Remember, whatever) The regrets are useless in my mind (It seems like forever ago) She's in my head, so long ago Go, go, go, go Go, go, go, go, go
覚えてる? どんなことでも まるで永遠の昔のように 覚えてる? どんなことでも まるで永遠の昔のように (覚えてる? どんなことでも) 後悔は無駄だよ、僕の心の中では (まるで永遠の昔のように) 彼女は僕の頭の中にいるんだ、正直に言うと (覚えてる? どんなことでも) 後悔は無駄だよ、僕の心の中では (まるで永遠の昔のように) 彼女は僕の頭の中にいるんだ、昔のように 行こう、行こう、行こう、行こう 行こう、行こう、行こう、行こう、行こう
And in the darkest night If my memory serves me right I'll never turn back time Forgetting you, but not the time
そして、最も暗い夜に もし僕の記憶が正しければ 決して時を戻すことはないだろう 君を忘れるけど、あの時は忘れない