Serial slaughtering stranglers Jugular juggling juggalos Folded, fat, floppy-tittied freaks I C fuckin' P's in the haugh
連続殺人犯、絞め殺し屋 首をくねらせるジャッカル 折り畳まれた、太った、だらしないおっぱいをした変態 私はハフの中で C ってやつが クソ P だ
Abracadabra boom shacka dae I'm Violent J, and I'm back like a vertebrae And I come with a hat full of tricks Trunk full of Faygo, car full of fat chicks Ha hahaha ha hahaha, fuck you Wicked clowns, we'd like to say what up to The Cobras, X-men, and Counts And everybody with clown love, even sets I've never heard of Roll into town and out with the big top Four cards down, and two more still to drop And when it does, I pack up and hit the road 'Cause I don't wanna see your head explode! Toss me an axe, and I'll toss you a dead chicken Add a buck, you get a two-liter with 'em And when the genie says on with the show It's hokus pokus, jokers, Great Milenko
アブラカタブラ、ブーム、シャッカ、デ 俺はバイオレント J だ、そして俺は背骨のように戻ってきた そして俺は帽子いっぱいのトリックを持ってきている トランクいっぱいのフェイゴ、車いっぱいの太った女の子 ハハハハハハハハ、クソくらえ 悪党のピエロども、俺たちはみんなに挨拶したい コブラ、X-メン、そしてカウント そしてピエロ愛を持ったすべての人々、俺が聞いたことのないセットでさえ 町に乗り込み、ビッグトップで出て行く 4枚のカードが降ってきて、あと2枚は降ってくる そしてそれが降ったら、俺は荷物をまとめて旅に出る だって、お前の頭が爆発するのを見たくないから! 斧をくれ、そしたらお前に死んだ鶏をやる 1ドル追加すれば、2リットルをやる そして精霊がショーを始めろって言うんだ それはホークス・ポークス、ジョーカー、グレート・ミレンコだ
"Once again, the psychotic carnival creatures in the haugh" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride "Southwest slithering snakes of darkness, come on" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
"再び、ハフにいるサイコなカーニバルの生き物が" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください "南西部の這いずる暗闇のヘビども、さあ来い" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください
Shazam bam, shocka locka lokis Shaggy the clown back like scoliosis Call me a psycho-schizo freak And I'll call you by your name (Dick-anus) 'Cause I can give two shits and a fuck I bounce down Vernor in a popcorn clown truck I'm a circus ninja southwest voodoo wizard I grab your gizzard (Whoop, whoop) Jump on the carpet, let's take a spin Everybody's waiting for the show to begin Up to the top, by the neck, and let you go Try to land in a glass of Faygo Uh, you suck, you missed the fuckin' glass Broke ya neck and busted your fuckin' ass But the genie says on with the show Hokus pokus, jokers, Great Milenko
シャザム、バン、ショッカ、ロッカ、ロキス シャギー・ザ・クラウンが脊柱側弯症のように戻ってきた 俺をサイコ・シゾフレニアの変態って呼べ そしたらお前の名前で呼ぶよ(ディック・アナス) だって、俺はクソを2つと1つを気にしないんだ 俺はポップコーンのピエロのトラックでバーナーを飲み干す 俺はサーカス忍者の南西部のブードゥーの魔術師だ お前の内臓をつかむ(フーッ、フーッ) カーペットに乗るんだ、一回転しよう みんなショーが始まるのを待っているんだ 頂上まで、首で、そして落とすんだ フェイゴのグラスに落ちようとするんだ うっ、お前のクソ、グラスから外れたな 首を折って、お前のクソみたいな尻を壊したな でも精霊がショーを始めろって言うんだ ホークス・ポークス、ジョーカー、グレート・ミレンコだ
"What awaits you after death? Rub the lamp and explore" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride "Enter Milenko's Fun House, walk right through the wretched hall" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
"死んだあとに何が待っているか? ランプをこすり、探検してみろ" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください "ミレンコの遊園地に入ろう、みじめなホールを通り抜けろ" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください
Fuck, fuck, fuck 'em all Fuck, fuck 'em all Clown dog Freak dog Joker dog Milenko dog "Visions of joker cards flashing in your mother's face" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride
クソ、クソ、クソくらえ クソ、クソくらえ ピエロ犬 変態犬 ジョーカー犬 ミレンコ犬 "お前の母親の顔に、ジョーカーのカードが光るビジョンが" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください
Rude Boy and Chucky down with the clown First time we ever went to Mexicantown I remember, we couldn't pay the bill, they got hot And beat us down in the fuckin' parking lot (Fuck you!) Tall Jess, Jumpsteady, and Nate the Mack Tagged ICP by the train tracks And it was on, the dawn of a new day Magical carpets grippin' down the freeway (Whoop, whoop) Walked in a gypsy's tent with a food stamp And walked out with a magical lamp, yeah I met Milenko, he gave me three wishes That night, I fucked three fat bitches Can't get the fuck with it? Forget it I'll rip your face off and wipe my ass with it When the genie says on with the show It's hokus pokus, jokers, Great Milenko
ルード・ボーイとチャッキーはピエロと一緒 俺たちが初めてメキシコタウンに行った時 覚えている、俺たちは勘定を払えなくて、彼らは激怒した そしてクソみたいな駐車場で俺たちをボコボコにした(クソくらえ!) トール・ジェス、ジャンプステディー、そしてネイト・ザ・マック 線路のそばでICPにタグ付けされた そして始まったんだ、新時代の夜明け 魔法のカーペットが高速道路を握りしめながら(フーッ、フーッ) 食料切手を持ってジプシーのテントに入っていって そして魔法のランプを持って出て行った、そうだ ミレンコに会ったんだ、彼は俺に願いを3つくれた その夜、俺は太った女3人と寝たんだ クソみたいなことについていけねえのか? 忘れろ お前の顔をむしり取って、お尻を拭いてやる 精霊がショーを始めろって言うんだ それはホークス・ポークス、ジョーカー、グレート・ミレンコだ
"Climb aboard our magic train and join us in song" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride "City to village, hamlet to town, the show must go on" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride "Giant ladies, bearded ladies, midget ladies, ladies?" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride "Clouds of darkness, then underneath them comes the clown" Hokus pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride (Fuck that!)
"俺たちの魔法の列車に乗車して、一緒に歌おう" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください "町から村へ、村から町へ、ショーは続けなければならない" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください "巨体の女性、ひげを生やした女性、小柄な女性、女性?" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください "闇の雲、そしてその下からピエロが現れる" ホークス・ポークス、ジョーカーの乗り物、カーニバルの乗り物に乗ってご一乗ください(クソくらえ!)