Ready to Run

この曲は、恋に走る準備ができている、という女性の気持ちを歌っています。電車が来たり、好きな人が特別な表情を見せたり、母親から白いドレスが似合うと言われたり、様々な場面で彼女は恋に落ちる準備ができたと歌っています。自由で楽しい時間を過ごすことを楽しみにしている様子が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When the train rolls by I'm going to be ready this time When the boy gets that look in his eye I'm going to be ready this time When my momma says I look good in white I'm going to be ready this time

電車が走っていく時 今度こそ準備万端よ 彼があの表情を見せる時 今度こそ準備万端よ ママが白いドレスが似合うって言う時 今度こそ準備万端よ

Oh yeah Ready, ready, ready, ready...ready to run All I'm ready to do is have some fun What's all this talk about love

ああ、そうよ 準備万端、準備万端、準備万端…走り出す準備 私がしたいのはただ楽しむこと 愛について何の話をしてるの?

I feel the wind blow through my hair I'm going to be ready this time I'll buy a ticket to anywhere I'm going to be ready this time You see it feels like I'm starting to care And I'm going to be ready this time

髪に風を感じるわ 今度こそ準備万端よ どこへでも行くチケットを買うわ 今度こそ準備万端よ だって、恋心を抱き始めているみたい そして、今度こそ準備万端よ

Oh yeah Ready, ready, ready, ready...ready to run All I'm ready to do is have some fun What's all this talk about love Oh yeah Ready, ready, ready, ready...ready to run All I'm ready to do is have some fun What's all this talk about love Oh yeah Ready, ready, ready, ready...ready to run All I'm ready to do is have some fun What's all this talk about love

ああ、そうよ 準備万端、準備万端、準備万端…走り出す準備 私がしたいのはただ楽しむこと 愛について何の話をしてるの? ああ、そうよ 準備万端、準備万端、準備万端…走り出す準備 私がしたいのはただ楽しむこと 愛について何の話をしてるの? ああ、そうよ 準備万端、準備万端、準備万端…走り出す準備 私がしたいのはただ楽しむこと 愛について何の話をしてるの?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Chicks の曲

#カントリー