I look for you underneath the damp earth I look for you in the night sky I look for you underneath the thorn bush I look for you in the hum cities And in looking for you I lost myself in time
湿った土の下で、君を探している 夜の空で、君を探している 茨の茂みの下で、君を探している 賑やかな街で、君を探している そして君を探しているうちに、私は時の中で自分を見失った
I lost myself under the damp earth Lost myself in the night sky Lost myself under the thorn bush I lost myself in the hum cities And in losing myself I found myself Found myself in time
私は湿った土の下で、自分を見失った 夜の空で、自分を見失った 茨の茂みの下で、自分を見失った 賑やかな街で、自分を見失った そして自分を見失う中で、私は自分自身を見つけた 時の中で、自分自身を見つけた
You stepped out of the restaurant And attached yourself to my heart It was a type of dying It was a type of dying in time
君はレストランから出てきて 私の心に寄り添った それは一種の死だった それは時の中で死んでいくようなものだった
And I fled from the hum cities I fled under the thorn bush I fled into the night sky Fled beneath the damp earth Where I passed through a doorway And found you sitting at the kitchen table Listening to the radio and smile That smile that smile that smiles, that smiles That smile that smiles That smile that smiles That smile that smiles That smile that smiles in time
そして私は賑やかな街から逃げ出した 茨の茂みの下へ逃げ出した 夜の空へ逃げ出した 湿った土の下へ逃げ出した そこを通り抜けると、私は玄関をくぐった そしてキッチンテーブルに座っている君を見つけた ラジオを聞いて微笑んでいる その笑顔、その笑顔、その笑顔、その笑顔 その笑顔、その笑顔 その笑顔、その笑顔 その笑顔、その笑顔 その笑顔は時の中で微笑んでいる