You're just a little girl with grey eyes Never mind, say something Wait until the crowd cries Oh, wait until the crowd cries You're just a little girl with grey eyes
あなたは灰色の目をした小さな女の子 気にしないで、何か言って 群衆が泣き叫ぶまで待って ああ、群衆が泣き叫ぶまで待って あなたは灰色の目をした小さな女の子
So deep in your room You never leave your room Something deep inside of me Yearning deep inside of me Talking through the gloom What in the world can you do? What in the world can you do? I'm in the mood for your love For your love For your love For your love
あなたは部屋の奥深くで 部屋から出ようとはしない 私の中にある何かが 私の中深くで切望している 薄暗がりの中で話しかけてくる 一体あなたに何ができるの? 一体あなたに何ができるの? 私はあなたの愛を求めている あなたの愛を あなたの愛を あなたの愛を
I'm just a little bit afraid of you 'Cause love won't make you cry But wait until the crowd goes Oh, wait until the crowd goes I'm just a little bit afraid of you
私は少しだけあなたを恐れている だって愛はあなたを泣かせないだろう でも群衆が去るまで待って ああ、群衆が去るまで待って 私は少しだけあなたを恐れている
So deep in your room You never leave your room Something deep inside of me Yearning deep inside of me Is talking through the gloom What in the world can I do? What in the world can I do? I'm in the mood for your love For your love For your love
あなたは部屋の奥深くで 部屋から出ようとはしない 私の中にある何かが 私の中深くで切望している 薄暗がりの中で話しかけてくる 一体私に何ができるの? 一体私に何ができるの? 私はあなたの愛を求めている あなたの愛を あなたの愛を
Oh, what you going to say? Oh, what you going to do? Ah, what you going to be? To the real me To the real me
ああ、あなたはなんと答えるの? ああ、あなたはなんと行動するの? ああ、あなたは一体どうなるの? 本当の姿の私に対して 本当の姿の私に対して