Mmm, mmm Oh yeah, oh yeah, yeah Alright
うーん、うーん ああ、ええ、ええ、ええ わかった
Don’t save me, I'm in no need of saving (Oh yeah) And if you stay with me, I know you need patience (Yeah, yeah) Blood and cologne on the fragrance (Mmm, yeah, yeah) 'Cause if ya deal with me, I know you know what pain is (Oh no)
私を助けるな、助けは必要ないんだ(ああ、ええ) もし君が私のそばにいてくれるなら、君には忍耐が必要だとわかる(ええ、ええ) 血とコロンの香りがする(うーん、ええ、ええ) だってもし君が私と付き合うなら、君は痛みがどんなものか分かってるはずさ(ああ、ダメだ)
So if you're gonna love me You gotta love all of me You gotta love, deeper than that Now, if you're gonna leave me You better run far away I’d hate for you to leave me attached
だからもし君が私を愛するなら 私全体を愛さなきゃいけない もっと深く愛さなきゃいけない 今、もし君が私を去るつもりなら 遠くへ逃げた方がいい 君が私を離れられずにいるのは嫌だ
'Cause I'm in love with bad luck I’m in love with bad luck Move too close, get caught up Move too close, get caught up I'm in love with bad luck I'm in love with bad luck Move too close, get caught up Move too close, get caught up I'm in love with bad luck (Yeah, yeah, yeah)
だって私は不運に恋をしているんだ 私は不運に恋をしているんだ 近づきすぎると、巻き込まれる 近づきすぎると、巻き込まれる 私は不運に恋をしているんだ 私は不運に恋をしているんだ 近づきすぎると、巻き込まれる 近づきすぎると、巻き込まれる 私は不運に恋をしているんだ(ええ、ええ、ええ)
And I don't even like to think about it On my own, but still so crowded Walls come down and the guards come up But there's nowhere to run, I feel surrounded Hurt feels better when I'm by myself No one really means it when they're wishing you well I got no one to call, no one And people only love you when they're needing your wealth Damn, laying down, staring at my ceiling fan Everybody acting like they give a damn Where is everybody when you need a hand? I've been burning rubber on the Michelin Flying in the rain like I'm Superman I could say I love it, but that just depends
そして、私はそれについて考えたくもないんだ 一人だけど、それでもとても混雑している 壁が崩れて警備員がやってくる でも逃げる場所はない、囲まれている気がするんだ 一人でいる方が傷ついた感じがする 誰も本心から君を心配しているわけじゃない 電話をかける相手がいない、誰もいないんだ 人々は君のお金が必要な時だけ君を愛するんだ クソッ、横になって、天井の扇風機を見ている みんな、まるで気にかけているようなフリをしている 君が助けを求めている時にみんなはどこにいるんだ? ミシュランタイヤを擦りながら走ってきた 雨の中で飛んでる、まるでスーパーマンみたいだ 愛してるって言えるけど、それは状況次第だ
'Cause I'm in love with bad luck I’m in love with bad luck Move too close, get caught up Move too close, get caught up I'm in love with bad luck I'm in love with bad luck Move too close, get caught up Move too close, get caught up I'm in love
だって私は不運に恋をしているんだ 私は不運に恋をしているんだ 近づきすぎると、巻き込まれる 近づきすぎると、巻き込まれる 私は不運に恋をしているんだ 私は不運に恋をしているんだ 近づきすぎると、巻き込まれる 近づきすぎると、巻き込まれる 私は恋をしているんだ
So if you're gonna love me You gotta love all of me You gotta love, deeper than that Now, if you're gonna leave me You better run far away I’d hate for you to leave me attached
だからもし君が私を愛するなら 私全体を愛さなきゃいけない もっと深く愛さなきゃいけない 今、もし君が私を去るつもりなら 遠くへ逃げた方がいい 君が私を離れられずにいるのは嫌だ
'Cause I'm in love with bad luck I’m in love with bad luck Move too close, get caught up Move too close, get caught up I'm in love with bad luck I'm in love with bad luck Move too close, get caught up Move too close, get caught up I'm in love with bad luck
だって私は不運に恋をしているんだ 私は不運に恋をしているんだ 近づきすぎると、巻き込まれる 近づきすぎると、巻き込まれる 私は不運に恋をしているんだ 私は不運に恋をしているんだ 近づきすぎると、巻き込まれる 近づきすぎると、巻き込まれる 私は不運に恋をしているんだ
Yeah (I'm in love with bad luck) Bad, bad luck
ええ(私は不運に恋をしているんだ) 悪い、不運