Spend my time worrying of broken promises Focused on the smell of all the burnt out cigarettes My thoughts play on repeat Only comfort that I keep 'Cause in a moment I will be Something you will forget
壊れた約束を気にして時間を費やしてきた 燃え尽きたタバコの匂いに集中している 私の考えは繰り返し再生される 私だけが持ち続ける慰め だって、一瞬後には 私はあなたにとって忘れられる存在になるだろう
Hopeless, hopelessly romantic You, you got me stranded Ooh, I'm blue, blue, blue
絶望、どうしようもなくロマンチック あなたは私を置き去りにした ああ、私はブルー、ブルー、ブルー
Now tell me was I ever something that you could regret I know I wasn't the one for you But at least I tried my best Surrounded by questions like, "Why'd you two part ways?" But if my memory’s right You're the one that left
さて、教えてください、私はあなたにとって後悔すべき存在だったのでしょうか 私はあなたにとって運命の人ではなかったことは分かっています でも、せめて私は精一杯努力しました 「なぜ二人は別れたの?」という質問に囲まれているけど でも、私の記憶が正しければ 去ったのはあなたの方でしょう
I'll be hopeless hopelessly romantic You, you got me stranded Ooh, I'm blue, blue, blue
私は絶望、どうしようもなくロマンチック あなたは私を置き去りにした ああ、私はブルー、ブルー、ブルー
Used to lift me higher But I guess our time's expired I'm giving you the match Set our love on fire
かつては私を高く舞い上がらせてくれたのに でも、私たちの時間は終わったみたいね 私はあなたにマッチを渡すわ 私たちの愛を燃やして
Hopeless hopelessly romantic You, you got me stranded Ooh, I'm blue, blue, blue
絶望、どうしようもなくロマンチック あなたは私を置き去りにした ああ、私はブルー、ブルー、ブルー
Now tell me was I ever something that you could regret I know I wasn't the one for you But at least I tried my best Surrounded by questions like, "Why'd you two part ways?" But if my memory’s right You're the one that left
さて、教えてください、私はあなたにとって後悔すべき存在だったのでしょうか 私はあなたにとって運命の人ではなかったことは分かっています でも、せめて私は精一杯努力しました 「なぜ二人は別れたの?」という質問に囲まれているけど でも、私の記憶が正しければ 去ったのはあなたの方でしょう
I'll be hopeless hopelessly romantic You, you got me stranded Ooh, I'm blue, blue, blue Ooh yeah, I'm blue, blue, blue, oh Yeah, I'm blue, blue, blue
私は絶望、どうしようもなくロマンチック あなたは私を置き去りにした ああ、私はブルー、ブルー、ブルー ああ、そうだ、私はブルー、ブルー、ブルー、ああ そうだ、私はブルー、ブルー、ブルー