High hopes High hopes High hopes High hopes
高い希望 高い希望 高い希望 高い希望
A little messed up, do you feel it? A little bit of this and a little bit of that She wanna know which way I'm leanin' Am I really made of this? Am I really made of that? And is it so bad if you need me? Just a little bit, woah, don't get rid of me, ayy But love is so blind when you feel it (So blind) Can't defeat it, hope you feelin' good
少し混乱してる、感じる? 少しこれと少しあれ 彼女は私がどっちに傾いてるのか知りたいみたい 私は本当にこれでできてるの?私は本当にあれでできてるの? そして、あなたが私を必要とするのはそんなに悪いことなの? ほんの少しだけ、うわあ、私を捨てないで、あ でも愛はあなたが感じるときは本当に盲目なんだ(すごく盲目) 打ち負かせない、気分がいいことを願ってる
High hopes High hopes High hopes High hopes
高い希望 高い希望 高い希望 高い希望
I'ma talk like I don't really mean it Bless me, St. John's, I'ma act like I don't really need it Bet you see these funds, ayy, they gon' cheer me up, ayy Brand new whip sound like Cheerio, ayy, yеah, ayy Wake me up, Rey Mystеrio, ayy, yeah, hey Wipe my eyes, can't see clearly, though I been on the block, boy move soft like some cereal, ayy, yeah High hopes with you, man, I wanna see you again High hopes with you, man, I wanna see you again (Yeah, yeah) I don't think you good at keepin' secrets All the bags on the floor make you heated Blind my eyes, boy too bright, he got them sequins Man, I hope you comin' back to cop that free shit Back to cop that free shit, that's elite shit
本気で言ってるように話そう 聖ヨハネ様、私を祝福してください、本当に必要ないような振りをしよう きっとこの資金を見て、あ、彼らは私を元気づけてくれる、あ 真新しい鞭はシリアルみたい、あ、や、あ、や 私を起こして、レイ・ミステリオ、あ、そう、へい 目を拭いて、だけど、はっきり見えやしない ずっと街にいるよ、少年はシリアルみたいに柔らかく動く、あ、そう、や 君との高い希望、君にまた会いたい 君との高い希望、君にまた会いたい(そう、そう) 君は秘密を守るのが下手だと思う 床に置かれたすべてのバッグが君をイライラさせる 私の目をくらませる、少年は明るすぎる、キラキラしてる お願いだから、その無料のものを手に入れるために戻ってきてくれ その無料のものを手に入れるために戻ってきてくれ、それは素晴らしいものだ
High hopes High hopes
高い希望 高い希望