My Band

この曲は、D12というラッパーグループのメンバーであるエミネムが、他のメンバーとの衝突と、女性ファンの熱狂的な反応について歌っています。エミネムは、自分がバンドのリーダーであり、他のメンバーは自分の光を盗もうとしていると主張しています。また、女性ファンは彼に夢中になっていて、彼を他のメンバーよりも好んでいると歌っています。この曲は、エミネムの視点で書かれており、彼の自負心と、他のメンバーとの複雑な関係を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't know, dude I think everybody's all jealous and shit 'Cause I'm, like, the lead singer of the band, dude And I think everybody's got a fucking problem with me, dude And they need to take it up with me after the show Because

わかんないんだよ、マジで みんな嫉妬してんだろ だって俺は、バンドのリードシンガーなんだ みんな俺に腹立ててるみたいなんだ ショーの後で直接言ってこいよ だって

These chicks don't even know the Name of my band But they're all on me like they Wanna hold hands 'Cause once I blow, they know That I'll be the man All because I'm the lead Singer of my band

この子たちは、俺たちの バンドの名前すら知らない なのに、手を繋ぎたいみたいに 俺にまとわりついてくる だって、俺が成功したら、みんな 俺がトップだってわかるんだ だって俺はリード シンガーなんだ

So I get off stage, right? Drop the mic Walk up to these hot chicks, and I'm all like: "Sup, ladies? My name's Slim Shady I'm the lead singer of D12, baby" They're all like, "Oh my God, it's him Becky, oh my fucking God, it's Eminem I swear to fucking God, dude, you fucking rock Please, Marshall, please, let me suck your cock" Now by now, the rest of the fellas get jealous Especially when I drop the beat and do my acapellas All the chicks start yelling, all the hot babes Throw their bras and their shirts and their panties on stage So, like every single night, they pick a fight with me But when we fight, it's kinda like sibling rivalry 'Cause they're back on stage the next night with me Dude, I just think they're tryna steal the light from me Yesterday, Kuniva tried to pull a knife on me 'Cause I told him Jessica Alba's my wife-to-be This rock star shit is the life for me And all the other guys just despise me because these

だから、ステージ降りて、マイク置いて このセクシーな子たちに近寄ってこう言うんだ "よお、レディたち!俺はスリム・シェイディ D12のリードシンガーだよ、ベイビー" すると、みんなこう言うんだ "ああ、神様!彼だ ベッキー、まじで神様!エミネムだ マジで神様、最高だよ お願い、マーシャル、お願い、オナニーさせて"

These chicks don't even know the Name of my band But they're all on me like they Wanna hold hands 'Cause once I blow, they know That I'll be the man All because I'm the lead Singer of my band

この子たちは、俺たちの バンドの名前すら知らない なのに、手を繋ぎたいみたいに 俺にまとわりついてくる だって、俺が成功したら、みんな 俺がトップだってわかるんだ だって俺はリード シンガーなんだ

My band, my band My band, my band My band, my band My band, my band My band Alright, okay, alright Baby, yeah, give me that mic, man Okay, dawg, give—come on, man! Dude! Give me this mic! Ow, dude!

俺のバンド、俺のバンド 俺のバンド、俺のバンド 俺のバンド、俺のバンド 俺のバンド、俺のバンド 俺のバンド オーケー、オーケー、オーケー ベイビー、よっ、マイクくれよ、おい オーケー、犬、くれよ—さあ、おい!マジで! このマイクくれよ!おい、マジで!

You just wanna see a nigga backwards, don't you? (Uh-huh) ADAT? How come we don't rap on Pro Tools? (God dang) Smash these vocals and do a performance But we in the van (Uh-huh) and he in a tour bus (Ha) You don't want my autograph, you's a liar And nah, I'm Swift, "Oh, I thought you were Kuniva" (Come on!) And what the hell is wrong with our dressing room? 'Cause our shit is looking smaller than a decimal See, I know how to rap (Uh-huh) it's simple, but All I did was read a Russell Simmons book (Yeah) So I'm more intact, tryna get on the map Doing jumping jacks while getting whipped on my back

お前ら俺を裏返して見たいんだろ?(うん、うん) ADAT?なんでプロツールでラップしないんだ?(まじで) このボーカルを叩き潰して、パフォーマンスしろよ でも、俺らはバン(うん、うん)で、あいつはツアーバスに乗ってる(はあ) 俺のサインなんて欲しくないだろう、嘘つき そして、なあ、俺スウィフトだ、"あれ、キユニバだと思った" で、一体俺たちの楽屋はどうなってるんだ? だって、俺らの場所は小数点よりも小さいんだ わかるだろ、俺はラップの仕方がわかる(うん、うん)簡単だけど 俺がやったのは、ラッセル・シモンズのを読んでいただけだ(ええ) だから、俺はもっと無傷だ、地図に載るように 背中に鞭打たれながら、ジャンピングジャックをするんだ

Look at Em, little punk ass, thinking he the shit Yeah, I know, man, by himself, taking all the flicks Ayy, I thought we had an interview with DJ Clue? No, I had an interview, not you two You gon' be late for soundcheck! Man, I ain't going to soundcheck And our mics are screwed up! And his always sound best You know what, man? I'ma say somethin' Ayo, Em! You got somethin' to say?! Man, nuttin' I thought you was about to tell him off, man, wassup? Man, I'ma tell him when I feel like it, man, shut up And you ain't even back me up, and we supposed to be crew Man, I was about to talk right after you, I swear Aww, man, whatever! I swear, man!

見てろよ、エミネム、ちっぽけなガキ、自分が最高だと思ってる ああ、わかってるよ、一人で、全部写真に撮って あれ、DJクルーとインタビューがあるはずじゃなかったのか? いや、俺がインタビューだったんだ、お前らじゃない サウンドチェックに遅刻するぞ!行くつもりないよ マイク壊れてる!いつも彼のマイクが一番いい音なんだ なあ、ちょっと言わせてもらうぜ おい、エミネム!何か言いたいことはないのか?何もないよ あの野郎に怒鳴りつけようと思ってたんだろ、どうしたんだ? 気分次第で怒鳴りつけろよ、黙ってろ それに、俺を援護してくれない、仲間のはずなのに 俺、お前が話した後すぐに話そうと思ってたんだよ ああ、なんだ、どうでもいいよ!マジで、どうでもいいよ!

These chicks don't even know the Name of my band But they're all on me like they Wanna hold hands 'Cause once I blow, they know That I'll be the man All because I'm the lead Singer of my band

この子たちは、俺たちの バンドの名前すら知らない なのに、手を繋ぎたいみたいに 俺にまとわりついてくる だって、俺が成功したら、みんな 俺がトップだってわかるんだ だって俺はリード シンガーなんだ

They say the lead singers rock, but the group does not Went from sold-out arenas to amusement parks How I'm gon' let the world know that Proof is hot? I should cut his mic off when the music starts (Ayo, wh—) Ready to snap on a dumbass fan Every time I hear, "Hey, dude, I love your band!" We ain't a band, bitch, we don't play instruments So why he get ninety, and we only get ten percent? And these guys acting funny every area code Proof, carry my bag! Bitch, carry your own Can't make it to the stage, security in my way Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?

みんな言うんだ、リードシンガーは最高だけど、グループはダメだって 満員だったアリーナから遊園地まで どうやって世界に証明すればいいんだ、プルーフが最高だって 音楽が始まったら、彼のマイクを切るべきだ (おい、な—) 馬鹿なファンに怒鳴り散らす準備は万端だ "おい、君たちのバンド最高だよ!"って聞くたびに 俺たちはバンドじゃない、ビッチ、楽器なんて演奏しない なんで彼が90%もらって、俺らは10%しかもらえないんだ? そして、こいつらはどこに行っても面白いことをする プルーフ、俺のバッグを持て!ビッチ、自分で持て ステージまでたどり着けない、セキュリティが邪魔だ 一体お前は誰だ?オビーとドレはどこだ?

God damn it, I'm sick of this group (Fuck D12) Time for me to go solo and make some loot (Yeah) I told you I made the beats and wrote all the raps 'Til Kon Artis slipped me some crack (Take this) "Lose Yourself" video, I was in the back "Superman" video, uh, I was in the back (Hahaha) Fuck the media, I got some suggestions Fuck Marshall, ask us some questions Like, "Who is D12?" "How we get started?" (But what about Eminem?) Bitch, are you retarded? Anyway, I'm the popularest guy in the group Big-ass stomach, bitches think I'm cute (Hey sexy!) 50 told me to do sit-ups to get buff Did two and a half and couldn't get up Fuck D12, I'm outta this band I'm 'bout to start a group with The Real Roxanne

神様、このグループにはうんざりだ(D12なんてクソくらえ) ソロでやって、大金稼ぎする時が来た(ええ) ビートもラップも全部俺が作ったって話しただろ コナ・アーティスが俺にクラックを渡すまで(これを受け取れ) "Lose Yourself"のビデオ、俺後ろにいた "Superman"のビデオ、ああ、俺後ろにいた(ハハハ) メディアなんてクソくらえ、俺には提案がある マーシャルなんてクソくらえ、俺らに質問しろよ 例えば、"D12って誰だ?" "どうやって始めたんだ?" (でも、エミネムはどうしたんだ?)ビッチ、お前は頭がおかしいのか? どうでもいいけど、俺はグループで一番人気があるんだ でっかい腹、ブスたちは俺のこと可愛いと思ってる(おい、セクシー!) 50セントが腹筋して鍛えろって言ってくれた 2.5回やって、起き上がれなかった D12なんてクソくらえ、このバンドから抜ける リアル・ロクサンヌと一緒にグループ始めるぜ

Girl, why can't you (Roxanne, Roxanne) See you're the (Bizarre will be your man) Only one for me? And it just Tears my ass apart To know that You don't know my Name! Man, fuck this

ガール、どうして(ロクサンヌ、ロクサンヌ) 君が唯一の(ビザールが君の男になる) 俺だけのものじゃないんだ? そして、ただ 俺のお尻を裂く 君が俺の 名前を知らないってことに マジで、このクソくらえ

These chicks don't even know the Name of my band (Haha) But they're all on me like they Wanna hold hands (Fuck Marshall) 'Cause once I blow, I know that I'll be the man (Yeah) All because I'm the new slim... *Blends* *Laughs*

この子たちは、俺たちの バンドの名前すら知らない(ハハ) なのに、手を繋ぎたいみたいに 俺にまとわりついてくる(マーシャルなんてクソくらえ) だって、俺が成功したら、みんな 俺がトップだってわかるんだ(ええ) だって、俺は新しいスリム— *混ざる* *笑う*

My band, my band (Your band) My band, my band (Our band, your band) My band, my band (You man, you man) My band, my band (Roxanne Shanté) My band (Lesbian) Yeah, ayo The hardest boy band in the world D12!

俺のバンド、俺のバンド(君のバンド) 俺のバンド、俺のバンド(俺たちのバンド、君のバンド) 俺のバンド、俺のバンド(お前ら、お前ら) 俺のバンド、俺のバンド(ロクサンヌ・シャンテ) 俺のバンド(レズビアン) ああ、よっ 世界で一番ハードなボーイズバンドだ D12!

I'm the lead singer of my band I get all the girls to take off their underpants I'm the lead singer of my band My salsa makes all the pretty girls want to dance My salsa, woah, woah Look out for my next single, it's called "My Salsa" My salsa, salsa, salsa, salsa, my salsa My salsa makes all the pretty girls want to dance And take off their underpants My salsa makes all the pretty girls want to dance And take off their underpants My salsa Where'd everybody go?...

俺はバンドのリードシンガーだ 女の子全員にパンツを脱がせるんだ 俺はバンドのリードシンガーだ 俺のサルサは、可愛い女の子全員を踊らせる 俺のサルサ、うわあ、うわあ 次のシングルは"My Salsa"だぜ 俺のサルサ、サルサ、サルサ、サルサ、俺のサルサ 俺のサルサは、可愛い女の子全員を踊らせる そして、パンツを脱がせるんだ 俺のサルサは、可愛い女の子全員を踊らせる そして、パンツを脱がせるんだ 俺のサルサ みんなどこに行ったんだ?…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

D12 の曲

#ラップ

#アメリカ

#コメディー