Earthquake

NCT 127の曲「Earthquake」は、力強く、エネルギッシュなサウンドに乗せて、世界を揺るがすような彼らの存在感を歌っています。歌詞は、自分たちの音楽とパフォーマンスが人々を魅了し、熱狂させる様子を、地震になぞらえて表現しています。特に、サビでは、揺れ動く地盤のように、彼らの音楽が世界を席巻していく様を力強く歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, what a big earthquake (Ha-ha-ha-ha) We make it crack wherever we want Every time all around the world

Yeah, 大きな地震だ(ハハハハ) 僕たちが望む場所ならどこでも壊せる 世界中を揺さぶるたびに

대지가 난타 되는 밤 뭔가 다 변하려는 time Can't stop, won't stop 지면에 박살 난 듯이 땅에 번개 쳐도 Don't mind 'til you come through 똑같은 곳 한자리에 멈춘 게 (*Hoo*) 너와 나를 너무 재미없게 해 (*Hoo*) 가만히 있기 싫어 wanna go 더 넓어진 NEO ZONE 실현되는 곳 **시작되려 하는 sign**

まるで大地が揺れているような 時間が止まらない、止めることができない 君の心に響く音が すべてを変えてしまう 君がやってくるまでは気にならない 熱い情熱を注いで燃え尽きよう 君の心を掴むために(フー) 僕たちはもっと強く輝き続ける(フー) すべてを忘れて飛び出したい NEO ZONEで心を燃やすように 僕たちは君のもとへ駆けつける **僕たちの意志を示す**

Don't glow 변화하기 싫다면 고이기 쉬워, baby Yeah, 나를 움직이는 단 하나의 이유

輝かないで 止まっているように感じられるけど、僕たちは一緒にいるよ、ベイビー Yeah、君に会いたい、君が僕を必要とする限り

이제 시작된 이 earthquake (Shaking) 발끝이 부숴 무너뜨린 변환 domino 뒤엎고 다시 만들어 꿈의 자전으로 완성되는 world Don't let me down 우린 out of control 이제 낡아져 버린 지도는 burning up When we shake, earthquake When we shake, earthquake 어제를 깨뜨리고 과거는 여기 없게

僕たちの力は地震のように(揺れる) ドミノのように次々と倒れる まるで地面が割れるように 僕たちの音楽は世界を駆け巡る 僕を失望させないで すべてが制御不能になる 燃え上がるような熱情が止まらない 僕たちが揺さぶると、地震になる 僕たちが揺さぶると、地震になる もう何も止めることはできない

Shaken, not stirred, 한 축이 바뀌지 (Ayy, ayy) 이 꿈의 자전이 너와 날 바꾸지 새로운 metaphor 이어진 예감 (Yo) I love it when we connect, ah, yeah (Uh, ah) 커진 세상 달리 보인 vision, yeah, yeah (Uh-huh) 우리의 ether, yeah, yeah 어디라도 너 날 이을 수 있어, yeah, yeah (Yeah) Swinging on, 우린 더 세게 노래해 땅이 울릴 때 (Get, get, get) Mind keep running 우리가 향해갈 세계 (Prr, hoo)

揺さぶられるけど、落ち着いて、まだ始まったばかり(アッ、アッ) この音楽が君をどこへ連れて行くか想像してみて 比喩を使って説明するなら、それは(ヨー) 繋がった時、僕たちは最高になる、ああ、Yeah(アッ、アッ) 信じられないほど 目の前のビジョンがはっきり見える、Yeah、Yeah(アッハッ) 君のエーテル、Yeah、Yeah すべてを投げ出して進もう すべてが叶う、Yeah、Yeah(Yeah) 進み続けよう、君を夢中にさせるために(ゲット、ゲット、ゲット) 心が走り続ける 君の愛がすべてを包み込む(プルル、フー)

Don't glow 변화하기 싫다면 고이기 쉬워, baby Yeah, 나를 움직이는 단 하나의 이유, ayy

輝かないで 止まっているように感じられるけど、僕たちは一緒にいるよ、ベイビー Yeah、君に会いたい、君が僕を必要とする限り、アッ

이제 시작된 이 earthquake (Shaking) 발끝이 부숴 무너뜨린 변환 domino 뒤엎고 다시 만들어 꿈의 자전으로 완성되는 world Don't let me down 우린 out of control 이제 낡아져 버린 지도는 burning up When we shake, earthquake When we shake, earthquake 어제를 깨뜨리고 과거는 여기 없게

僕たちの力は地震のように(揺れる) ドミノのように次々と倒れる まるで地面が割れるように 僕たちの音楽は世界を駆け巡る 僕を失望させないで すべてが制御不能になる 燃え上がるような熱情が止まらない 僕たちが揺さぶると、地震になる 僕たちが揺さぶると、地震になる もう何も止めることはできない

먼 곳 그 위의 천둥소리 또 어긋나고 무너지는 규칙 더 원해 change Don't stay the same, oh 금이 간 시간 위에 처음부터 다시 너와 난 난 만들어 꿈꾸던 world, oh-woah *다시 뜨는 eyes, 다음 단곌 향한 step Ah, yeah, 낡은 축을 바꿔 모두 밀어내*

この音楽に夢中になって 何もかも忘れて踊り明かそう すべてを変えよう 同じままでいるのは嫌だ、オー 僕たちの存在は永遠に 僕たちが歩む道はすべてが特別だ 僕たちの音楽は世界を揺るがす、オー、ウォー *君の瞳の中に映る、僕たちの歩みは力強い ああ、Yeah、この情熱を君に伝えたい*

이제 시작된 이 earthquake (Shaking) 발끝이 부숴 무너뜨린 변환 domino 우리가 만들어낸 건 무한보다도 더 커져 버린 world Don't let me down Move on, we lost control 이제 낡아져 버린 모든 건 burning up (It's burning, it's burning, ooh) When we shake, earthquake When we shake, earthquake *한계를 깨뜨리고 우리를 바꿀 earthquake* (Earthquake)

僕たちの力は地震のように(揺れる) ドミノのように次々と倒れる 君と一緒にいたい この音楽が世界を変えていく 僕を失望させないで すべてが制御不能になる 燃え上がるような熱情が止まらない すべてを燃やし尽くそう(燃えてる、燃えてる、オー) 僕たちが揺さぶると、地震になる 僕たちが揺さぶると、地震になる *僕たちは揺れ動く大地のように この地震を止められない*(地震)

When we shake, when we shake When we shake, ayy

僕たちが揺さぶると、僕たちが揺さぶると 僕たちが揺さぶると、アッ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NCT 127 の曲

#ポップ

#K POP

#韓国語

#韓国