Let's do it! Santana, Jim Jones, Killa, Freekey How long we gon' have this shit on lock, man? Yes sir, you gave me the right track Kanye
やろうぜ! サンタナ、ジム・ジョーンズ、キラー、フリーキー いつまでこの俺たちの支配は続くんだ? そうだ、お前がくれたトラックは最高だったよ、カニエ
Listen, I been coppin' them P's and Maybe that's part of the reason I feel like a boxer: bobbin' and weavin' But I'm gettin' head, she's bobbin' her weave and (yes sir) I'm grabbin' her neck to stop her from breathin' I'ma wild out until I part with my breathin' Until I'm sparked up and leakin', part of the cement I need somethin' pure, like from the Garden of Eden (why?) Wouldn't mind makin' her part of my achievements (what happened) 'Cause when music discourage my pride (who was there?) Zeek, the only one with courage to ride The ride's so dirty inside, seems like we were playin' in mud Hazin' it up, grams, gauge and a snub Who ill? A check for two mil' And a cheap case, defaced, blue steel, true skills I got stories that my soul can sing Flip water like Poland Spring and I'ma hold them things
聞いてくれ、俺はいつもPを手に入れていて これが俺がボクサーみたいに動き回る理由かもしれない だけど、頭はもらってるんだ、彼女はウィッグを揺らして(そうだ) 息ができないように彼女の首をつかむ 息が止まるまで、俺はずっとワイルドに生き続けるんだ 火がついて、漏れ出すまで、コンクリートの一部になるまで エデンの園みたいに純粋なものが欲しいんだ(なぜ?) 彼女を俺の成功の一部にしたいとも思ってる(何が起きたんだ?) だって、音楽が俺のプライドを落とす時(誰がそこにいたんだ?) ゼーク、勇気を持って乗ってくれるのは彼だけだ その乗り物は中が汚くて、泥遊びしてるみたいだ ハッスルしまくって、グラム、ゲージ、そして小型拳銃 誰が病気だ? 200万ドルのチェック 安っぽいケース、傷だらけ、ブルー・スティール、本物のスキル 俺には魂が歌えるようなストーリーがあるんだ ポランド・スプリングみたいに水をひっくり返すんだ、そして俺はそれを持ち続ける
Forever That's right y'all Diplomats y'all, we here Forever, yea-yeah That's forever, man
フォーエバー そうだ、みんな 外交官たちよ、俺たちはここにいる フォーエバー、イエー・イエー 永遠に、そうだ
Look, talk to 'em Look, my fella said you been coppin' a lot Latest caper? Propellers on top of the drop But fuck it, who ever thought I would rock at the Roc? (Killa!) Top a top on top of the top But yo - nothing definite, I chop up the rocks And I stop up the drop, Blocka Blocka the block Hello mate, yellow tape, helicopter your spot What you wanted is not what you got And I pop up them cops 'Cause dog, it ain't about Cam (it ain't about me) I got a son homeboy, it's about Cam (for that?) It's about being 'bout It If you're not, you're ass backwards My mathematics cause cash matters (that's important) Little niggas need to sit up and breathe If the town too hot, get up and leave Niggas always got a trick up their sleeve (always) Nigga like me - I always got a brick up my sleeve And that's for-e-ver, Killa!
見てくれ、彼らに話しかけてくれ 見てくれ、俺の仲間が言ったんだ、お前はたくさん手に入れてるって 最新の悪行? ドロップの上にプロペラがついてるんだって でも、クソくらえ、誰が俺がRocで成功すると思っただろう?(キラー!) トップの上にトップ、トップの上にトップ だけど、よ、はっきりしたことは何もないんだ、俺は石を砕くんだ そしてドロップを止める、Blocka Blockaのブロック やあ、お友達、黄色いテープ、ヘリコプターであなたの場所へ 欲しいものが手に入ったわけではない そして、俺は警察を呼んだんだ だって、犬、それはカムのことじゃないんだ(俺のことじゃない) ホームボーイ、俺には息子がいる、それはカムのことなんだ(それのために?) それは、そのことに関することだ そうでなければ、お尻を向けてるようなものだ 俺の数学は、現金が重要だから(それが重要だ) 若い奴らは座って呼吸をする必要がある もし街が暑すぎるなら、立ち上がって出て行け 奴らはいつも袖に一芸を持っている(いつも) 俺みたいな奴は、いつも袖にレンガを持っているんだ そしてそれは、フォーエバーだ、キラー!
Forever Jim Jones, Freekey, Santana, we here, we here Forever, yea-yeah I got it Guru (let's wrap it up man)
フォーエバー ジム・ジョーンズ、フリーキー、サンタナ、俺たちはここにいる、ここにいる フォーエバー、イエー・イエー わかったよ、Guru(そろそろ締めくくろうぜ)
Shit, I was two blocks from coppin' dust I used to hop the bus Now look dog, ain't nobody hot as us Girls, they gotta rush, shit, they gotta blush Wanna go in the mall just to shop with us To how they piss and, bitch, how they ran a mile Fuck Killa Cam, they in love with Cameron Giles Damn, I gotta smile, hundred grand, I demand it Goddamn it, the boy the boy done done it, child And that's forever, man
クソ、俺はその時、塵を手に入れるまであと2ブロックのところだった バスに乗ってたんだ 今じゃ、見てくれ、犬、俺たちほど熱い奴はいない 女の子たち、急いでいかないと、クソ、顔を赤らめるだろう 俺たちと一緒にショッピングに行くためにモールに行きたいんだ 彼女たちがどうおしっこをするか、どう逃げるか、なんて クソ、キラー・カム、彼女たちはキャメロン・ジャイルズに恋をしている しまった、笑わなきゃ、10万ドル、要求するんだ クソ、その子がその子がやってしまったんだ、子供 そしてそれは、永遠に続くんだ
You hear it, uh huh We here, I love y'all man It's nothing boy Dash, Hoffa, Young Guru What's really good? Holla at your boy I might have this shit on lock man Kanye, Harlem, Chicago, Columbus - holla Chicago, you have your own Kanye West on the track Harlem, you know who the fuck I am - Killa! We just want you's to know Diplomats is here We ain't going nowhere Holla at the boy-boy, let's ride out man
聞こえるだろう、うん 俺たちはここにいる、みんな大好きだよ たいしたことじゃないんだ ダッシュ、ホッファ、ヤング・Guru 本当に調子はどうだ? 俺に連絡してくれ この支配は続けるかもしれない カニエ、ハーレム、シカゴ、コロンバス、連絡してくれ シカゴ、お前には自分のカニエ・ウェストがトラックにいるんだ ハーレム、俺が誰だか知ってるだろう、キラー! ただ、外交官はここにいることを知ってほしい どこにも行かない 連絡してくれ、一緒に走り出そうぜ