Clouds so swift, rain won’t lift Gate won’t close, railings froze Get your mind off wintertime You ain’t goin' nowhere
雲が速く流れて、雨は止む気配がない 門は閉まらず、手すりも凍りついている 冬の寒さを忘れよう どこにも行かない
Whoo-ee! Ride me high Tomorrow’s the day My bride’s going to come Oh, oh, are we going to fly Down in the easy chair!
フーイ!私を高く乗せて 明日はその日 私の花嫁が来る ああ、私たちは飛ぶのかしら 安楽椅子で!
I don’t care how many letters they sent Morning came and morning went Pick up your money and pack up your tent You ain’t going nowhere
手紙が届いた数は気にしていない 朝が来て、朝は過ぎた お金を拾って、テントを片付けよう どこにも行かない
Whoo-ee! Ride me high Tomorrow’s the day My bride’s going to come Oh, oh, are we going to fly Down in the easy chair!
フーイ!私を高く乗せて 明日はその日 私の花嫁が来る ああ、私たちは飛ぶのかしら 安楽椅子で!
Buy me a flute and a gun that shoots Tailgates and substitutes Strap yourself to the tree with roots You ain’t going nowhere
笛と撃つ銃を買ってくれ テールゲートと代用品 根のある木に自分を縛り付けよう どこにも行かない
Whoo-ee! Ride me high Tomorrow’s the day My bride’s going to come Oh, oh, are we going to fly Down in the easy chair!
フーイ!私を高く乗せて 明日はその日 私の花嫁が来る ああ、私たちは飛ぶのかしら 安楽椅子で!
Genghis Khan, he could not keep All his kings supplied with sleep We’ll climb that hill no matter how steep When we get up to it
チンギス・ハンもできなかった 彼の王たち全てを眠らせておくこと どんな急な坂でも登るだろう その頂上にたどり着くまで
Whoo-ee! Ride me high Tomorrow’s the day My bride’s going to come Oh, oh, are we going to fly Down in the easy chair!
フーイ!私を高く乗せて 明日はその日 私の花嫁が来る ああ、私たちは飛ぶのかしら 安楽椅子で!