お客様、こんにちは 本日のフライトを利用いただき ありがとうございます この飛行機は日本を出発し、各地に向かいます どうぞリラックスして帰ってください
お客様、これは本日使用されるフライトです 了解しました、この飛行機は日本から出発し、各地へ向かいます どのようなリリックでしょうか、最後まで聴いてください
Quero saber se você vai correr atrás de mim num aeroporto Pedindo pr'eu ficar, pr'eu não voar, pr'eu maneirar um pouco Que vai pintar uma tela do meu corpo nu Você já decorou quantas tatuagens tenho? Se eu ligo pra cartum ou rabisco os meus desenhos Quantos shows tem na minha agenda? Meu disco favorito? O peso do meu coração? Onde serão as férias? Qual o tamanho da demanda? No samba, sei que samba e o que será que faz chorar? Será que você sabe que no fundo eu tenho mеdo De correr sozinha e nunca alcançar? Eu mе encho de esperança de algo novo que aconteça Quem despetala a rosa estará lá pro que aconteça? Nos dias sou carente, completa, suficiente Quero o amor correspondente pra testemunhar Quando eu alçar o voo mais bonito da minha vida Quem me chamará de amor, de gostosa, de querida? Que vai me esperar em casa? Polir a joia rara? Ser o pseudofruto, a pele do caju?
空港で私を追いかけてくるかどうかを知りたいの 私が残って、飛ぶのをやめて、少し落ち着いてくれるように頼むの 私の裸の体に絵を描いてくれるの? 私のタトゥーの数、もう覚えた? 私が漫画に夢中になるか、自分の絵を落書きするか 私の予定表にはいくつのショーがあるの?お気に入りのアルバムは? 私の心の重さは? 休暇はどこに行くの?需要はどのくらい? サンバでは、サンバを踊る方法、泣かせる方法を知っているわよね? あなたは私が本当は一人で走り続けることを恐れていることを知っているの? 私は、何か新しいことが起こるという希望で満たされているの バラの花びらを散らす人は、どんなことがあってもそこにいてくれるのかしら? 日々、私は寂しいけど、満たされているし、十分なの 愛に報われて、その証を立てたいの 私が人生で最も美しい飛行をする時 誰が私を愛人、魅力的な人、可愛い人って呼んでくれるの? 誰が家で私を待っててくれるの?珍しい宝石を磨いてくれるの? 仮の果実、カシューナッツの皮になってくれるの?
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Uh-uh-uh
Quero saber se você vai correr atrás de mim (Correr atrás de mim) num aeroporto Pedindo pr'eu ficar, pr'eu não voar, pr'eu maneirar um pouco Que vai pintar uma tela do meu corpo nu Você já decorou quantas tatuagens tenho? Se eu ligo pra cartum, se eu rabisco os meus desenhos Quantos shows tem na minha agenda? Qual meu disco favorito? O peso do meu coração? (Uh-uh-uh-uh-uh) Onde serão as férias? Qual o tamanho da demanda? No samba, sei que samba e o que será que faz chorar? Será que você sabe que no fundo eu tenho medo De correr sozinha e nunca alcançar? Eu me encho de esperança de algo novo que aconteça Quem despetala a rosa estará lá pro que aconteça? Nos dias sou carente, completa, suficiente Quero o amor correspondente pra testemunhar Quando eu alçar o voo mais bonito da minha vida Quem me chamará de amor, de gostosa, de querida? Que vai me esperar em casa? Polir a joia rara? Ser o pseudofruto, a pele do caju?
空港で私を追いかけてくるかどうかを知りたいの (私を追いかけてくるの) 私が残って、飛ぶのをやめて、少し落ち着いてくれるように頼むの 私の裸の体に絵を描いてくれるの? 私のタトゥーの数、もう覚えた? 私が漫画に夢中になるか、自分の絵を落書きするか 私の予定表にはいくつのショーがあるの?お気に入りのアルバムは? 私の心の重さは? (Uh-uh-uh-uh-uh) 休暇はどこに行くの?需要はどのくらい? サンバでは、サンバを踊る方法、泣かせる方法を知っているわよね? あなたは私が本当は一人で走り続けることを恐れていることを知っているの? 私は、何か新しいことが起こるという希望で満たされているの バラの花びらを散らす人は、どんなことがあってもそこにいてくれるのかしら? 日々、私は寂しいけど、満たされているし、十分なの 愛に報われて、その証を立てたいの 私が人生で最も美しい飛行をする時 誰が私を愛人、魅力的な人、可愛い人って呼んでくれるの? 誰が家で私を待っててくれるの?珍しい宝石を磨いてくれるの? 仮の果実、カシューナッツの皮になってくれるの?
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra Ta-ra, ta-ta-ra
[?]
[?]