この曲は、孤独を恐れる気持ちと、愛を求める複雑な感情を描いたものです。歌い手は、一人でいることや死ぬことを恐れており、愛する人との関係の不安定さを歌っています。また、セックスやお金、危険なライフスタイルなど、物質的な欲望と孤独感の対比も歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh Mm Mm

ああ うーん うーん

I don't wanna be alone (I don't wanna be alone) I don't wanna die alone (I don't wanna die alone, no) I don't wanna be alone (No, no, no, I don't wanna be alone) I don't wanna die alone (Oh), no-no-no, no-no-no

一人になりたくないんだ (一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ (一人ぼっちで死にたくない、だめだ) 一人になりたくないんだ (だめ、だめ、だめ、一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ (ああ)、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ

Tell me, what is head for? I just wanna bone her, get it 'til the morning Once you can control it, hold it (Hold it) Birkins for the longest, down to feel lonely Rest in peace to Chromie (Chrome, Chrome) What the fuck these niggas on? Say I'm takin' shit the wrong way I still got me some sold-out date shows Foreigns back to back, we like to race My hеart been in a better place Mm (Mm), stickin' around to hold mе down, I hope it's you Who gonna win? Stick it to the end, ain't no clue (Ain't no clue) Don't need your love 'cause I will get love from my crew (Love my crew) Don't need to lie, you with me, then just tell me the truth

教えてくれ、頭はどうなっているんだ? ただ彼女とやりたいだけなんだ、朝まで コントロールできれば、抱きしめられる (抱きしめられる) 長い間、バーキンを抱えて、孤独を感じて クロミーに安らかを (クローム、クローム) この野郎どもは何を企んでるんだ? 俺が間違ったやり方で物事を進めているっていうんだ まだ満席のデートショーがあるんだ 外国車は背中合わせに、レースをするのが好きなんだ 俺の心はもっと良い場所にいるんだ うん (うん)、俺を支えてくれるためにそばにいて、君でいてほしいんだ 誰が勝つんだ?最後までやり続ける、手掛かりはない (手掛かりはない) 君の愛なんて必要ない、だって俺には仲間から愛があるんだ (仲間を愛してる) 嘘をつく必要はない、君が俺と一緒なら、真実を教えてくれ

I don't wanna be alone (Don't wanna be alone) No more second chances (I don't wanna be alone) I don't wanna die alone (Don't wanna be alone) You can take my soul for ransom (I don't wanna die alone) I don't wanna be alone (I'm so used to gettin' things my way, I don't wanna be alone) I don't wanna die alone (I can't see my life when you live this way) Oh, no-no-no, no-no-no

一人になりたくないんだ (一人になりたくない) 二度とチャンスはない (一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ (一人になりたくない) 魂を身代金に取られてもいいんだ (一人ぼっちで死にたくない) 一人になりたくないんだ (いつも自分のやり方で物事を手に入れてきたから、一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ (君がこんな生き方をしている限り、人生が見えない) ああ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ

I don't wanna die alone Is you givin' out that pussy when I'm not at home? I'm in the streets and you can hit me on my trap phone (Brr) You can leave the house this morning, never come back home (Yeah) I gotta stay on my pivot (I gotta stay on my pivot) I gotta be realistic, these niggas some real bitches We trap in a real kitchen (Blaow) Never bakin' soda, Pyrex on the counter, we gon' flood the money counter Fuck the smell, I can deal with it (Yes) He was tryna stack his cheese, he got killed by the dentist Better talk to God before you get in beef with my gremlins Better talk to God before you have to pay for your sins Walk him down, pop out with a mini cannon (Grr) That's a baby Drac', make 'em do the Shiggy challenge (Grr) Bust it, make it shake, I can't even keep my balance (Yes) We on our second date, and I made her pay the balance 'Cause I don't wanna

一人ぼっちで死にたくない 俺がいない時に、そのお尻をみんなに与えてるのか? 俺は街にいる、トラップフォンに連絡してくれ (ブゥー) 朝は家を出て、二度と戻って来ないで (そうだ) 俺は常に機敏でいなければいけない (常に機敏でいなければいけない) 現実的にならなければ、この野郎どもは本物のビッチだ 本物のキッチンでトラップをする (ブロー) 重曹は使わない、カウンターの上にはパイレックス、金を稼ぐカウンターを水浸しにするんだ 臭いは気にしない、我慢できる (そうだ) 彼はチーズを積み重ねようとしてた、歯医者によって殺されたんだ 俺のグレムリンと喧嘩する前に神に祈った方がいい 罪を償う前に神に祈った方がいい 彼を倒す、ミニキャノンを持って現れる (グゥー) それはベビー・ドラク、彼らにシギー・チャレンジをさせてやる (グゥー) 爆発させて、揺らして、バランスを保てない (そうだ) 2回目のデートで、彼女にお金を払わせたんだ だって、俺には

I don't wanna be alone (Don't wanna be alone) No more second chances (I don't wanna be alone) I don't wanna die alone (Don't wanna be alone) You can take my soul for ransom (I don't wanna die alone) I don't wanna be alone (I'm so used to gettin' things my way, I don't wanna be alone) I don't wanna die alone (I can't see my life when you live this way) Oh, no-no-no, no-no-no

一人になりたくないんだ (一人になりたくない) 二度とチャンスはない (一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ (一人になりたくない) 魂を身代金に取られてもいいんだ (一人ぼっちで死にたくない) 一人になりたくないんだ (いつも自分のやり方で物事を手に入れてきたから、一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ (君がこんな生き方をしている限り、人生が見えない) ああ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ

Got you on your knees on a private island (Yeah) Fuck you on the beach, turn you to a siren Riptides wanna swallow me Feel this tip and ride 'cause I'm the wave Swimmin' in it like a Pisces Know that pussy like me, yeah, yeah, yeah And you know I like 'em feisty Give me what I want and get your way, yeah, yeah When she hit me with the sloppy Put my hand on all her toppy Got me screamin', "Woah, woah, woah" (Woah) Lil' mama left me with no option But to put it in a coffin Beat it up, speed it up, slow That bitch tsunami, she be wet (Wet, wet, wet) I crash into it, it's a wipeout Ten toes in the air

プライベートアイランドで君をひざまずかせる (そうだ) ビーチで君を犯す、サイレンに変えてやる 引き波が俺を飲み込もうとする この先端を感じて乗りこなせ、だって俺が波なんだ 魚座のように泳いでいる そのお尻を俺のように知っている、そうだ、そうだ、そうだ そして、俺はお尻が荒々しいのが好きなんだ 俺が欲しいものをくれ、そして自分のやり方でやれ、そうだ、そうだ 彼女が俺にベタベタしてくる時 俺の手を彼女のすべてのトップに置く 俺を叫ばせるんだ、"うわ、うわ、うわ" (うわ) 小さなママは俺に選択肢を与えなかった 棺桶に入れるしかなかった 叩き起こして、スピードアップして、ゆっくり そのビッチは津波だ、彼女は濡れている (濡れている、濡れている、濡れている) 俺がそれに衝突する、それは大波だ 10本の指先を空中に上げる

I don't wanna be alone No more second chances (I don't wanna be alone) I don't wanna die alone You can take my soul for ransom (I don't wanna die alone) I don't wanna be alone (No-no-no-no, I don't wanna be alone) I don't wanna die alone (I can't see my life when you live this way) Oh, no-no-no, no-no-no

一人になりたくないんだ 二度とチャンスはない (一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ 魂を身代金に取られてもいいんだ (一人ぼっちで死にたくない) 一人になりたくないんだ (だめ、だめ、だめ、だめ、一人になりたくない) 一人ぼっちで死にたくないんだ (君がこんな生き方をしている限り、人生が見えない) ああ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ラップ

#アメリカ