Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha Ayo, 50, what I tell you? We ain't even have to say shit They did it, ha-ha
ハハハハハハハハハ 50、何て言ったっけ? 何も言う必要もない 彼らはやってしまった、ハハ
Monkey see, monkey do Don't ever make the first move, just let 'em come to you 'Cause they gon' always see and do what the other one do So let 'em come to you, the rest'll just follow suit Monkey see, monkey do Tweedle-dee, tweedle-dum If they really want it bad enough, well, then they gon' come Now here they come like we expected, now we just set 'em up Checkmate, motherfucker, game's over, we won Tweedle-dee, tweedle-dum
サルが見て、サルがやる 先手を打つな、彼らが来るのを待つんだ なぜなら、彼らはいつも見て、他の人がやっていることをやるから だから、彼らが来るのを待ち、残りはそれに従う サルが見て、サルがやる チーチー、プー もし、彼らが本当にそれを欲しがっているなら、彼らは来る さあ、彼らは私たちが予想していたようにやって来た、さあ、私たちは彼らを仕留める チェックメイト、クソッタレ、ゲームは終わった、私たちは勝った チーチー、プー
It doesn't take much for me to raise such a stank up When motherfuckers hate your guts You ain't even gotta say much For me to put a pen to a blank sheet of paper Is like smearin' bloodstains with a paintbrush I can’t explain what it is my brain does But however it works, it's insane, it's plain nuts And it ain't just my brain that’s dangerous It’s a whole combination of things, it takes nuts And I’m not afraid to raise the stakes up I got a million bucks in the bank and eight trucks For anybody who gets on a track and spanks us I'm patiently waitin' for the day, I’m anxious To see the look on your fake mugs when you thugs go bankrupt You're drunk, you ain't tough Whatever you drank must've just turned you into some gangstas This is me talkin', motherfucker, this ain’t drugs You wanna pop shit, wake up then make up? Fuck that! It’s too late chump, now face up I pray for the day that someone who spits With the caliber that Nas and Jay does Opens up his jaws to say somethin' or rattle my name off Or rattle the first thing from the top of his brain off So, I can blow the fuckin' dust off of this chainsaw And give him the surgery that he came for 'Til I peel the paint off, I never been shot But I think me and 50 must've been cut from the same cloth 'Cause I've always came off like Ja's chain When they tried to rush him and lost and came back And gave him a watch in exchange for it I don’t stop, only thing that I wait for Is the day that I ain't gotta report to probate court 'Cause I'ma give you all a reason to hate more 'Cause I been holdin' my tongue 'til I got a sprained jaw A lot of rappers on my list, it just ain’t Ja And I'ma read that motherfucker off come April You pussies think I went soft 'cause 8 Mile When I come back, I’ll be shootin' more than just paintballs Trust me
こんな悪臭を放つために、それほど多くのことは必要ない クソッタレどもが、お前たちの内臓を嫌っているとき お前たちは何も言う必要がない 俺がペンを白紙に置くのは まるで、ペイントブラシで血まみれにするようなものだ 俺の脳が何をやっているのか説明できない しかし、どんなに働いていても、それは狂っている、明らかにナッツだ そして、俺の脳だけじゃない 危険なのは、ものごと全てを組み合わせたものだ、ナッツが必要だ そして、俺は賭け金を上げることを恐れない 銀行には100万ドルと8台のトラックがある トラックに乗って、私たちを叩くヤツは誰でも その日が来るのを辛抱強く待っている、不安だ お前らヤクザどもが破産したときの、お前の偽物の顔を見てみたい 酔っ払っている、タフじゃない 飲んだものは、お前をギャングスターに変えたに違いない これは俺が言っているんだ、クソッタレ、これは薬じゃない お前はクソをまき散らしたいのか?目を覚まして、作り直したいのか? クソッタレ!遅すぎるんだ、おとなしくなるんだ 俺は、ナスやジェイのように吐き出す奴がいつか来るのを祈っている 口を開けて何かを言うか、俺の名前を叫ぶか あるいは、脳みそから最初に思いついたことを叫ぶか そうすれば、このチェーンソーのほこりを吹き飛ばすことができる そして、彼が求めている手術をしてやる ペイントが剥がれるまで、俺は撃たれたことはない しかし、俺と50は同じ布でできていると思う なぜなら、俺はいつもジャのチェーンみたいだ 彼らは彼を急襲しようとしたが、失敗して戻ってきた そして、それとの交換に彼に時計を与えた 俺は止まらない、唯一待っているのは 検察官に報告する必要がない日だ なぜなら、お前たちみんなにさらに憎む理由を与えるから なぜなら、俺はあごが脱臼するまで、ずっと黙っていたからだ 俺のリストにはたくさんのラッパーがいる、ジャだけじゃない そして、4月になったら、そのクソッタレをすべて読んでやる お前らビッチどもは、8マイルで俺が弱くなったと思っているのか? 俺が戻ってきたら、ペイントボール以上を撃つぞ 信じてくれ
Monkey see, monkey do Don't ever make the first move, just let 'em come to you 'Cause they gon' always see and do what the other one do So let 'em come to you, the rest'll just follow suit Monkey see, monkey do Tweedle-dee, tweedle-dum If they really want it bad enough, well, then they gon' come Now here they come like we expected, now we just set 'em up Checkmate, motherfucker, game's over, we won Tweedle-dee, tweedle-dum
サルが見て、サルがやる 先手を打つな、彼らが来るのを待つんだ なぜなら、彼らはいつも見て、他の人がやっていることをやるから だから、彼らが来るのを待ち、残りはそれに従う サルが見て、サルがやる チーチー、プー もし、彼らが本当にそれを欲しがっているなら、彼らは来る さあ、彼らは私たちが予想していたようにやって来た、さあ、私たちは彼らを仕留める チェックメイト、クソッタレ、ゲームは終わった、私たちは勝った チーチー、プー
Fucking dummies This ain’t chess You playin' motherfuckin' checkers This shit is all day, man, it’s too easy We playin' chess, you playin' checkers You 'bout to get your motherfuckin' asses jumped Fuckin' punks And by the way We ain’t just talkin' to one person We talkin' to every-motherfuckin'-body who wants to bring it 'Cause we bringin' it to anybody who wants to bring it So bring it Don’t pick up the ball if you don’t wanna play, man It’s all fucked up now Fuck I’m s'posed to do now? Huh?! The fuck I'm s'posed to do?! Ha-ha Yo, we out
クソッタレども これはチェスじゃない お前たちはクソッタレのチェッカーをプレイしている これは一日中続くんだ、簡単すぎる 俺たちはチェスをプレイしていて、お前たちはチェッカーをプレイしている お前たちは、クソッタレの尻を蹴られるぞ クソッタレども ところで 俺たちは一人に話しているわけじゃない 俺たちは、それを持ち込みたいと思っている、全員に話しているんだ なぜなら、俺たちは、それを持ち込みたいと思っている奴ら全員に持ち込むから 持ち込んでこい 遊びたくないなら、ボールを拾うなよ もう全部めちゃくちゃだ さて、俺は何をすればいいんだ? な?! 俺は何をすればいいんだ?! ハハ よ、俺たちは出かける