Ayy, Em Yeah
エイ、エム Yeah
So, Slim Shady, to the stage, please Oh, won't you please make the place go crazy? You know what you doin' when you do it for the ladies So, ladies, this ain't the place to be in if you're lazy (Get up) I said, "Shady, to the stage please" Oh, won't you please make the place go crazy? You know what you doin' when you do it for the ladies So won't you please step up to the mic, baby?
だから、スリム・シェイディ、ステージへどうぞ お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? 君が女性のためにやるときは、何をしているか分かっているんだ だから、レディーたち、もし君たちが怠け者なら、ここは居場所じゃないよ(起き上がって) 言っただろう、「シェイディ、ステージへどうぞ」 お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? 君が女性のためにやるときは、何をしているか分かっているんだ だから、お願いだから、マイクに向かってステップアップして、ベイビー
It's been a little boring lately I've been playing in poison ivy and pee I've been itching to get in some S-H-I-T You heard what I S-A-I-D This club? I guess they I.D. But they just let me in without it, so I guess they like me I put on my best dang white tee for this evening's festivities And I even got it pressed and dry-cleaned It's me and the rest of my heathens, we in the building 'Til it closes, we're partying 'til then nobody knows that I'm drinking Keep my Bacardi concealed inside of my jacket When no one's looking, I tap the bottle, crack it, then swig it then put the frigging top back on it and cap it Yeah, that same bullshit, man, I just got back on it, god dammit Boy, you don't want it, doggone it, that gin and tonic, I slam it An alcoholic, I am what I am, that's all that I am And upon my further inspection, Monica's bra I examine And if you're wondering why I'm looking in awe as I am It's 'cause I'm just so overjoyed to see people brawl to my jam And now let's go
最近は少し退屈だったんだ 毒ツタとオシッコで遊んでいた クソの中に飛び込みたかったんだ 僕がS-A-I-Dってのを聞いただろう? このクラブ? あそこは身分証明書が必要なんだ でも、身分証明書なしで中に入れてくれたんだ、だから気に入ってくれたんだと思う 今夜のパーティーのために、最高の白いTシャツを着てきた プレスしてドライクリーニングもしてもらったんだ 僕と残りの仲間たち、この建物にいるんだ 閉まるまで、その時までパーティーするんだ、誰も僕が飲んでることに気づかない ジャケットの中にバカルディを隠している 誰も見ていない時に、ボトルを叩いて、開けて、一口飲んで、またクソみたいな蓋をして閉める Yeah、同じクソみたいだな、またそれにハマってしまったんだ、畜生 おい、欲しくないだろう、そうだろう、ジンとトニックを一気に飲み干すんだ アルコール中毒者、僕は自分が何者か分かっている、それだけだ さらに調べると、モニカのブラを調べたんだ なぜ僕が畏敬の念を持って見ているのか疑問に思っているなら それは、僕が自分の曲を聴いてみんなが喧嘩しているのを見るのがすごく嬉しいからだ さあ、行こう
So, Slim Shady, to the stage please Oh, won't you please make the place go crazy? If you know what you doin', fellas, turn to the ladies And tell 'em, "You just the hit the lottery, baby" I said, "Shady, to the stage please" Oh, won't you please make the place go crazy? We heard the fellas, now let's hear it from the ladies Say, "You just the hit the fucking lottery, baby"
だから、スリム・シェイディ、ステージへどうぞ お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? もし君が何をしているか分かっているなら、男たち、女性の方を向いて そして彼女たちに言ってくれ、「君たちは宝くじに当たったようなものなんだよ、ベイビー」 言っただろう、「シェイディ、ステージへどうぞ」 お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? 男たちの声は聞こえた、今度はレディーたちの声を聞こう 「あなたはクソみたいな宝くじに当たったようなものなんだよ、ベイビー」って言ってくれ
Man, I hate it when no one's paying me any attention So I won't let up 'til they do, I don't have any intention Ma, I like your breast, but your booty's too skinny to pinch it How is that possible with a waist on me about 26 inches? Ease up on the Henny, just sip it There's so many wenches up in here that's got my interest I'm drenched in sweat down in the trenches Continue to make my way all the way to the center of the dance floor I've just entered Hope that I don't get injured, oh, here I go I'm shaking my tail for the oh-so member Oh, feet, don't fail me now Better be nimble when you swoop this bimb' up Get the info on the nympho dudes went for 'cause of the way he pimped up Shady's Mercedes Benz with the crazy rims got the ladies trembling Like a gremlin with a head full of Red Bull at 12:15 AM and Do I feel incredible? Is medicine edible? You are unforgettable Girl, the fact we didn't meet sooner is the only thing that I think's regrettable Let me check my schedule (Shit) Oh no, your phone number ain't even legible, this night's unmeasurable It'd be my pleasure to introduce you to
まったく、誰も僕に注目してくれないのが嫌なんだ だから、彼らがしてくれるまで諦めない、そんなつもりはないんだ ママ、君の胸は好きだけど、お尻は細すぎてつまめない ウエストが26インチなのに、どうしてそんなことになったんだ? ヘネシーをゆっくり飲んでくれ、ちびちびと ここには僕の興味を引く女がたくさんいるんだ 塹壕の中で汗だくになっている 踊り場の中心まで、ずっと歩き続ける 怪我しないといいな、さあ、行くぞ すごく素敵なメンバーのために尻を振っているんだ お願いだから、足よ、ここで僕を裏切らないでくれ このビッチをすくい上げるときは、機敏でないとダメだ この男がなぜこの女に夢中になったのか、その情報を得よう、だって彼はすごくおしゃれだから シェイディのメルセデスベンツ、イカしたリムがついたやつ、レディーたちは震えている まるで、午前12時15分にレッドブルを一杯飲んだグレムリンみたいで 信じられないほど気分がいいのか? 薬は食べられるものなのか? 君は忘れられない ガール、僕たちがあまりにも遅くに会わなかったことが、唯一残念に思うことなんだ スケジュールを確認させてくれ(クソ) しまった、君の電話番号が読めないんだ、今夜は測り知れないんだ 君を
Slim Shady, to the stage please Oh, won't you please make the place go crazy? If you know what you doin', fellas, turn to the ladies And tell 'em, "You just the hit the lottery, baby" I said, "Shady, to the stage please" Oh, won't you please make the place go crazy? We heard the fellas, now let's hear it from the ladies Say, "You just the hit the fucking lottery, baby"
スリム・シェイディ、ステージへどうぞ お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? もし君が何をしているか分かっているなら、男たち、女性の方を向いて そして彼女たちに言ってくれ、「君たちは宝くじに当たったようなものなんだよ、ベイビー」 言っただろう、「シェイディ、ステージへどうぞ」 お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? 男たちの声は聞こえた、今度はレディーたちの声を聞こう 「あなたはクソみたいな宝くじに当たったようなものなんだよ、ベイビー」って言ってくれ
So when you come in the club, don't care if you paid or you snuck in Soon as you hear the beat drop, stop what you doing, start buckin' So get up like you're up and, homie, get down like you're ducking Up like you're stuck in the air and down like you're down on your luck And not down like out, so just turn that frown upside down that you're stuck in There's no upside when you're down The only downside when you're up is being hungover So, Shady, won't you tell 'em what's up? Then go get your cup and refill it Now speed it up a little bit and just kill it Don't stand there and look at my whip, chick, get in I ain't gotta tell you again, now close the door, you're lettin' flies in What? Am I supposed to be air conditioning the whole outside then? Would you look at what you're riding in? You better take pride then and stare at it for five minutes You're lucky I didn't just drive by in it You're privileged just to be inside of it I stepped in this party to liven it I just caught a vibe in it the minute that I arrived in it So, ladies, where you at? Make some noise if you're likin' it Then tell your boyfriend to take a hike again Two Heinekens and you're mine So, Slim Shady, won't you please step to the mic again? (Come on)
だから、クラブに入ったら、お金を払って入ったのか、こっそり入ったのか、関係ないんだ ビートが落ちたら、今やっていることを止めて、踊り出すんだ だから、空中にいるみたいに起き上がって、ホミー、潜んでいるみたいに伏せろ 空中で立ち往生しているように起き上がって、不運のように伏せるんだ そして、外に出るみたいに伏せるんじゃなくて、ただ、立ち往生しているみたいに、その不満を逆さまにしろ 落ち込んでいる時に、上向きになることはないんだ 上向きになっている時の唯一の下向きは、二日酔いになることだ だから、シェイディ、お願いだから、彼らに何をしているのか教えてくれ それからカップを取って、補充しろ それから少しスピードアップして、ぶっ飛ばせ そこに立って僕の車をじっと見てないで、チク、乗り込め もう一回言わなくてもいいだろう、ドアを閉めてくれ、ハエが入ってきているぞ なんだ? 僕はずっと外を冷房しなければいけないのか? 乗っている車を見てくれよ 誇りを持って、5分間じっと見ておけ 僕がその車で通り過ぎなかっただけ感謝しろ その車の中にいられるだけでも恵まれているんだ このパーティーに活気をつけるために来たんだ ここに到着した瞬間、バイブスを感じたんだ だから、レディーたち、どこにいるんだ? 気に入ってるなら、騒音を立ててくれ それから、ボーイフレンドにまた歩き出してもらうんだ ハイネケン2本で、君のものだ だから、スリム・シェイディ、お願いだから、もう一度マイクに向かってくれ(さあ)
So, Slim Shady, to the stage please Oh, won't you please make the place go crazy? If you know what you doin', fellas, turn to the ladies And tell 'em, "You just the hit the lottery, baby" I said, "Shady, to the stage please" Oh, won't you please make the place go crazy? We heard the fellas, now let's hear it from the ladies Say, "You just the hit the fucking lottery, baby"
だから、スリム・シェイディ、ステージへどうぞ お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? もし君が何をしているか分かっているなら、男たち、女性の方を向いて そして彼女たちに言ってくれ、「君たちは宝くじに当たったようなものなんだよ、ベイビー」 言っただろう、「シェイディ、ステージへどうぞ」 お願いだから、この場所を狂わせてくれないか? 男たちの声は聞こえた、今度はレディーたちの声を聞こう 「あなたはクソみたいな宝くじに当たったようなものなんだよ、ベイビー」って言ってくれ