I turned the sound down on my TV I just can't listen any more It's like I'm in some foreign country That I've never seen before
テレビの音量を下げた もうこれ以上聞けない まるで見たことのない 外国にいるみたいだ
So come now here to think about it What in the hell are we goin to do? Cause after all is said and all is done It's just me and you
さあ、ここで考えてみよう 僕たちはどうするつもりなんだ? 結局のところ、全てが終わった後には 僕とあなただけが残る
It's just me and you And we are definitely outnumbered There's more of them than us Just when you think you made a new friend They throw you under the bus So it's just me and you It's just me and you
僕とあなただけ 明らかに数が少ない 彼らの方が私たちより多い 新しい友達ができたと思ったら 彼らはあなたを裏切る だから、僕とあなただけ 僕とあなただけ
I had a friend I used to talk to We used to both sit on the fence But anymore I can't relate to him 'Cause he ain't got a lick of sense
昔よく話していた友達がいた 二人でよく塀に座っていた でも、もう彼とは話が合わない 彼は少しも分別がない
So now I just ask you the questions But I'm the one I'm talkin' to The world has gone out of its mind Except for me and you
だから今、僕はただあなたに問いかけている でも、話しかけているのは自分自身だ 世界は狂ってしまった 僕とあなたを除いて
It's just me and you And we are definitely outnumbered There's more of them than us Just when you think you made a new friend They throw you under the bus So it's just me and you It's just me and you Yeah it's just me and you
僕とあなただけ 明らかに数が少ない 彼らの方が私たちより多い 新しい友達ができたと思ったら 彼らはあなたを裏切る だから、僕とあなただけ 僕とあなただけ そう、僕とあなただけ