Downfall

リル・ダーク、ヤング・ドルph、リル・ベビーによる友情、裏切り、成功への道のりをテーマにしたヒップホップソング。彼らのリアルな経験に基づいた歌詞は、友情の価値、裏切りの苦しみ、成功の厳しさを表現。金銭、女性関係、ギャングライフなど、彼らの生活も垣間見える。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You my downfall, I hope you know that shit I can't be around y'all, 'cause I can't show you this You gon' do what you gotta do to sell that dog food And if you got a good bitch, you gotta send her to law school 'Cause you might need her Tell the feds leave my niggas alone You my nigga You my dog, you my dog for sure Tell you you my nigga And you right here for long You my nigga You my, you my You my nigga

お前は俺の破滅だ、それがわかってくれれば良いんだ 俺はお前らといることはできない、だってこの姿を見せられないからな お前は犬の餌を売るために、何をするか決めなきゃいけない そして、良い女がいたら、法学の学校に送ってやるんだ だって、お前は彼女が必要になるかもしれない 連邦捜査官に、俺の仲間たちを放っておくように言え お前は俺の仲間だ お前は俺の犬だ、絶対に俺の犬だ お前が俺の仲間だって言うんだ そして、お前はここにとどまる お前は俺の仲間だ お前は俺の、お前は俺の お前は俺の仲間だ

You my nigga, that's a fact, and you can't lie to me, ayy, woah What I get paid on that block, that's like your salary, uh, woah Mandatory rules to the trenches, keep your gun on you 'Fore the money even be involved, they be one hundred Fuckin' all these hoes state to state, I ain't see love comin' Slowed down on that mud, grew a pudge from it, uh Not what you do, just how you do it, ain't what you say, it's how you say it You can think about the money, but it's how you gonna chase it They freed a couple killers, now the city goin' up And you only call me when you see me pourin' up And you snuck and told, you don't know if we know or not And you brought me drinks, only time you threw a shot (Woah) My other homie told my other homie That my other homie other homie tryna kill him That's why I only fuck with a couple niggas Get out the dope game, get a couple figures Make my bitch cum and then I'm cummin' with her Real niggas only, ain't no competition We dropped Bloodas, now they sayin' "bloodas" If I don't know nothin', I know our fans love us I learned to rap and get some bands from it You be around the fake, but I'm stayin' from it

お前は俺の仲間だ、それは事実だし、俺に嘘はつけない、あー、うわあ 俺がブロックで稼ぐ金額は、お前らの給料みたいなものだ、あー、うわあ 溝には義務的なルールがあるんだ、常に銃を携帯しろ 金が絡む前に、彼らは100%忠実だ 州から州へと、あちこちの女と寝てきた、愛は来なかった 泥の速度を落とす、太った お前が何をするかっていうんじゃなくて、どうするか、お前が何を言うかってんじゃなくて、どう言うか 金のことを考えてもいいけど、問題は、どう追いかけるかだ 彼らは何人かの殺人者を解放した、今や街は上がっている そして、お前は俺が飲み物を注いでいるのを見たら、初めて電話をかけてくる そして、お前はこっそり話したんだ、俺たちが知っているかどうかはわからない そして、お前は俺に飲み物を買ってきてくれた、お前がショットを飲んだのはその時だけ(うわあ) 俺の別の仲間が、俺の別の仲間に言ったんだ 俺の別の仲間の別の仲間が、彼を殺そうとしているって だから、俺が付き合うのはほんの数人のやつだけなんだ 麻薬から抜け出して、何桁ものお金を稼ごう 俺の女をイかせ、そして俺も彼女と一緒にイく 本物の仲間だけ、競争はなし ブラッダーズを降ろした、今では「ブラッダーズ」って言ってるんだ もし俺が何も知らないとしても、俺たちのファンは俺たちを愛している 俺はラップを学ぶことで、金を得たんだ お前は偽物の周りにいるけど、俺はそこから離れている

You my downfall, I hope you know that shit I can't be around y'all, 'cause I can't show you this You gon' do what you gotta do to sell that dog food And if you got a good bitch, you gotta send her to law school 'Cause you might need her Tell the feds leave my niggas alone You my nigga You my dog, you my dog for sure Tell you you my nigga And you right here for long You my nigga You my, you my You my nigga

お前は俺の破滅だ、それがわかってくれれば良いんだ 俺はお前らといることはできない、だってこの姿を見せられないからな お前は犬の餌を売るために、何をするか決めなきゃいけない そして、良い女がいたら、法学の学校に送ってやるんだ だって、お前は彼女が必要になるかもしれない 連邦捜査官に、俺の仲間たちを放っておくように言え お前は俺の仲間だ お前は俺の犬だ、絶対に俺の犬だ お前が俺の仲間だって言うんだ そして、お前はここにとどまる お前は俺の仲間だ お前は俺の、お前は俺の お前は俺の仲間だ

Don't even fix your mouth to tell me that you loyal (Keep that) They only reason I spare you is because I love you (I swear) A whole lot of choppers, couple Jewish lawyers (Yeah) Straight dope boy (Yeah), Richard Porter (Trap) Took a lot of losses fuckin' with you, nigga (Trap) Seen a lot of crosses fuckin' with you, nigga (Damn) Yeah, we did dirt (Yeah), yeah, I front you work (Yeah) Plugged on the syrup (Yeah), but that shit was curse (Shit) You like to get high, I like to get paid (Okay) I been on some hustlin' shit since sixth grade (Ayy, who that?) I'm the one your mom and daddy told you stay away from But I'm the one that told you fuck them hoes, let's get this paper Count a million, smoke a nigga at the same time (Hey) Rich nigga, me and you ain't on the same time (It's Dolph) On the stage or in the trap, I'm the same nigga (It's Dolph) You ain't never elevated, just the same nigga

俺に忠実だって言うなよ(黙ってろ) お前を助けるのは、お前を愛してるからだ(誓う) いっぱいチョッパーがある、何人かのユダヤ人の弁護士もいる(そうだ) ただの麻薬屋(そうだ)、リチャード・ポーター(トラップ) お前と付き合って、たくさんの損失を経験したんだ、おい(トラップ) お前と付き合って、たくさんの十字架を見たんだ、おい(くそ) そうだ、俺たちは汚いことをした(そうだ)、そうだ、お前にお金を渡したんだ(そうだ) シロップを手に入れた(そうだ)、だけどあれは呪いだった(くそ) お前はハイになりたがる、俺は金を得たい(わかった) 6年生の頃から、ずっとハスリングしてたんだ(あー、誰だ?) 俺はお前の両親がお前を近づくなと言っていたやつだ だけど、俺がお前にお前らの女は放っとけ、この金を取ろうと言ったんだ 100万ドル数えて、同時に奴を殺す(おい) 金持ちの俺とお前は、同時にいない(ドルphだ) ステージの上でもトラップの中でも、俺はずっと同じ奴だ(ドルphだ) お前は進化していない、ただ同じ奴だ

You my downfall, I hope you know that shit I can't be around y'all, 'cause I can't show you this You gon' do what you gotta do to sell that dog food And if you got a good bitch, you gotta send her to law school 'Cause you might need her Tell the feds leave my niggas alone You my nigga You my dog, you my dog for sure Tell you you my nigga And you right here for long You my nigga You my, you my You my nigga

お前は俺の破滅だ、それがわかってくれれば良いんだ 俺はお前らといることはできない、だってこの姿を見せられないからな お前は犬の餌を売るために、何をするか決めなきゃいけない そして、良い女がいたら、法学の学校に送ってやるんだ だって、お前は彼女が必要になるかもしれない 連邦捜査官に、俺の仲間たちを放っておくように言え お前は俺の仲間だ お前は俺の犬だ、絶対に俺の犬だ お前が俺の仲間だって言うんだ そして、お前はここにとどまる お前は俺の仲間だ お前は俺の、お前は俺の お前は俺の仲間だ

You my nigga, you my dog since the sandbox (Sandbox) I been runnin' with some killers, we got hand Glocks (Hand Glocks) Sippin' syrup, I'm movin' slow like a grandpa (Grandpa) Kept it real from the jump, these niggas changed up (Changed up) All these diamonds on my neck, they gettin' tangled up Hearin' rumors 'bout my main man snortin' dust (No) We ain't have no ride, we'll steal a car, we'll catch the bus (Yeah) I wish Lil One could see me now, a nigga rich as fuck (Rich as fuck) Fuck a nine-to-five, I'm sellin' whole things (Whole things) I was down bad on my dick, I didn't have no dreams (No dreams) I swear to God I had a hundred racks at eighteen (Eighteen) Sittin' in the cell, goin' hard, they tried to mace me (Certain) Every nigga who threw salt gon' have to face me (Face me) Told my bitch that she can leave, she won't replace me (Won't replace me) Doin' what I'm 'posed to do, I know they hate me (Hate me) I'ma stand up on they ass until they take me (Take me)

お前は俺の仲間だ、砂場からずっと俺の犬だ(砂場) ずっと殺人犯と走ってきたんだ、俺たちはハンドガンを持っている(ハンドガン) シロップを飲んでる、爺さんのようにゆっくり動いている(爺さん) 最初から本物だった、こいつらは変わってしまった(変わってしまった) 俺の首の周りのダイヤモンドは全部、絡まっている 俺の親友が粉を吸っているって噂を聞いた(違う) 乗り物がなかった、車盗んで、バスに乗ったんだ(そうだ) リル・ワンが今の俺を見てくれたらいいのに、金持ちの黒人だ(金持ちの黒人だ) 9時5時の仕事なんて、俺は全部売ってる(全部) 俺はどん底で、夢なんか持っていなかった(夢はなかった) 神に誓って、18歳の時に100万ドル持っていたんだ(18歳) 独房に座って、一生懸命だった、奴らは俺に催涙スプレーをかけてきた(確実だ) 塩をかけた奴は全員、俺と向き合うことになる(向き合うことになる) 女には行ってもいいって伝えた、俺に代わるものはいない(代わるものはいない) すべきことをしている、奴らは俺を嫌っているのはわかっている(嫌っている) 奴らが捕まえるまで、奴らの尻を蹴り続ける(捕まえる)

You my downfall, I hope you know that shit I can't be around y'all, 'cause I can't show you this You gon' do what you gotta do to sell that dog food And if you got a good bitch, you gotta send her to law school 'Cause you might need her Tell the feds leave my niggas alone You my nigga You my dog, you my dog for sure Tell you you my nigga And you right here for long You my nigga You my, you my You my nigga

お前は俺の破滅だ、それがわかってくれれば良いんだ 俺はお前らといることはできない、だってこの姿を見せられないからな お前は犬の餌を売るために、何をするか決めなきゃいけない そして、良い女がいたら、法学の学校に送ってやるんだ だって、お前は彼女が必要になるかもしれない 連邦捜査官に、俺の仲間たちを放っておくように言え お前は俺の仲間だ お前は俺の犬だ、絶対に俺の犬だ お前が俺の仲間だって言うんだ そして、お前はここにとどまる お前は俺の仲間だ お前は俺の、お前は俺の お前は俺の仲間だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk の曲

#ラップ

#アメリカ