For you, I'd write a symphony I'd tell the violin, it's time to sink or swim Watch 'em play for you For you I'd be (Whoa oh), running a thousand miles Just to get to where you are, step to the beat of my heart
君のために、交響曲を書こう バイオリンに、沈むか泳ぐかの時が来たと告げよう 君のために演奏するのを 見てほしい 君のために、(ワオオオ) 千マイル走ろう 君がいる場所にたどり着くためだけに、僕の心臓のリズムに合わせて
I don't need a whole lot but for you I admit I I'd rather give you the world or we can share mine I know I won't be the first one giving you all this attention Baby, listen
それほど多くのものは必要ないけれど、君のためには正直に言ってしまうと 君に世界をあげたい、もしくは僕の世界を共有したい 僕が君にこれほどの愛情を注ぐのは初めてじゃないことは分かってる だから、お願い、聞いて
I just need somebody to love I, I don't need too much, just somebody to love Somebody to love, I don't need nothing else I promise, girl, I swear, I just need somebody to love I need somebody, I, I need somebody I need somebody, I, I need somebody
僕にはただ愛してくれる人が必要なんだ そんなに多くは求めない、ただ愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人、それ以外は何にもいらない 約束するよ、本当だよ、ただ愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ
Every day I bring the sun around I sweep away the clouds, smile for me, smile for me I would take every second, every single time Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
毎日、君のために太陽を昇らせる 雲を払い除けて、僕のために笑って、僕のために笑って 一秒一秒、全てを捧げよう 最後の小銭まで使おう、僕の心臓のリズムに合わせて
I don't need a whole lot, but for you, I admit I I'd rather give you the world or you can share mine I know I won't be the first one giving you all this attention So baby, listen
それほど多くのものは必要ないけれど、君のためには正直に言ってしまうと 君に世界をあげたい、もしくは君に僕の世界を共有してほしい 僕が君にこれほどの愛情を注ぐのは初めてじゃないことは分かってる だから、お願い、聞いて
I just need somebody to love (Oh no no no no) I don't need too much, just somebody to love Somebody to love, I don't need nothing else I promise, girl, I swear, I just need somebody to love I need somebody, I, I need somebody I need somebody, I, I need somebody, somebody to love I need somebody, I, I need somebody I need somebody, I, I need somebody I just need somebody to love
僕にはただ愛してくれる人が必要なんだ (ああ、ああ、ああ、ああ) そんなに多くは求めない、ただ愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人、それ以外は何にもいらない 約束するよ、本当だよ、ただ愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ、愛してくれる人が 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ ただ愛してくれる人が必要なんだ
And you can have it all, anything you want I can bring, give you the finer things, yeah But what I really want, I can't find 'cause money can't find me Somebody to love Oh, find me somebody to love, oh
君にはすべてを与えよう、欲しいものは何でも 君に、高級なものをもたらし、与えよう、そうだよ でも本当に欲しいものは、お金では買えない、なぜならお金では愛してくれる人を見つけられないんだ ああ、愛してくれる人を見つけて、ああ
I need somebody to love I, I don't need too much, just somebody to love Somebody to love, I don't need nothing else I promise, girl, I swear, I just need somebody to love I need somebody, I, I need somebody, somebody to love I need somebody, I, I need somebody I need somebody, I, I need somebody I just need somebody to love
僕には愛してくれる人が必要なんだ そんなに多くは求めない、ただ愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人、それ以外は何にもいらない 約束するよ、本当だよ、ただ愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ、愛してくれる人が 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人が必要なんだ、僕には、僕には愛してくれる人が必要なんだ ただ愛してくれる人が必要なんだ
I need somebody, I need somebody I need somebody to love Is she out there? Is she out there? Is she out there? I just need somebody to love JB, you are, yeah man
愛してくれる人が必要なんだ、愛してくれる人が必要なんだ 愛してくれる人が必要なんだ 彼女はそこにいるんだろうか? 彼女はそこにいるんだろうか? 彼女はそこにいるんだろうか? ただ愛してくれる人が必要なんだ JB、君こそが、そうだよ、男だ