Breaking the Silence

「Breaking the Silence」は、クイーンズライクが1986年に発表した曲です。この曲は、愛する人を失ったことによる苦悩と、その喪失感から逃れようとする試みを歌っています。夜の静寂の中で叫び声を上げながら、ネオンライトの中に愛する人の顔を探し求める主人公の姿が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They told me to run, but just how far? Can I go wearing the black mask of fear? The hate in my eyes always gives me away The tension building slowly Now I've lost everything I had in you Nothing we shared means a thing Without you close to me I can't live without you

どれくらい遠くまで逃げればいいんだって 恐怖の黒い仮面を着けて行けるのか? 憎しみに満ちた目はいつも俺の正体を暴く ゆっくりと緊張が高まっていく 今、お前の中にあった全てを失った 俺たちが共有したものは何の意味も持たない お前がそばにいないと お前なしでは生きていけない

Breaking the silence of the night Can't you hear me screaming? I look for your face in the neon light You never answer me

夜の静寂を破って 俺の叫び声が聞こえないか? ネオンライトの中にお前の顔を探す お前は決して答えてくれない

There's no direction to my stare No more flame burning in my heart anymore Quiet, I keep it to myself Until the sun sets slowly I hear your voice in the evening rain, calling Nothing will keep us apart No more lies and fear There's no end to our story

俺の視線には方向がない 俺の心にはもう炎は燃えていない 静かに、俺はそれを心の中に留めておく 日がゆっくりと沈むまで 夕方の雨の中でお前の声が聞こえる、呼んでいる 何も俺たちを引き離すことはできない もう嘘も恐怖もない 俺たちの物語に終わりはない

Breaking the silence of the night Can't you hear me screaming? I look for your face in the neon light You never answer I could make all the wrong seem right If you were by my side I'd gather all the tears you cried And hide them deep underground

夜の静寂を破って 俺の叫び声が聞こえないか? ネオンライトの中にお前の顔を探す お前は決して答えてくれない 全ての過ちを正しく見せることができるのに お前がそばにいてくれたら お前が流した涙を全て集めて 地の底深く隠すのに

[Guitar solo]

[ギターソロ]

Can't look back, it's just a waste of time Can't erase this hate from my eyes

振り返ることはできない、時間の無駄だ この憎しみを目から消すことはできない

Breaking the silence of the night Through the streets I'm screaming Looking for you in the neon light Why don't you answer me? Breaking the silence with my cries Can't you hear me screaming? We could make all this wrong seem right But you never answer me Never answer, never answer me

夜の静寂を破って 街の通りで叫んでいる ネオンライトの中でお前を探している なぜ答えてくれないんだ? 叫び声で静寂を破る 俺の叫び声が聞こえないか? 俺たちは全ての過ちを正しく見せることができるのに お前は決して答えてくれない 決して答えない、決して答えてくれない

We know you did it Why'd you do it? No, no, no

お前がやったって分かってるんだ なぜやったんだ? いや、いや、いや

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queensrÿche の曲

#ロック

#ヘビーメタル