Garden

この曲は、The Ridleysによる「Garden」という曲で、恋人への切ない想いを歌っています。歌い手は、恋人との思い出を振り返りながら、再会を待ち焦がれている様子が伝わってきます。特に、夕暮れ時に庭で再会し、一緒にダンスしたいという願いが切々と歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I miss being alone with you And staring at the stars on a cold night Looking for the brightest ones As the sun comes up now I miss singing along with you Oh, every song we sing just feels right Looking for the right words is so easy When you're around

あなたと二人きりでいるのが恋しい 寒い夜に星を見上げて 一番明るい星を探す 太陽が昇るにつれて あなたと一緒に歌っていたのが恋しい ああ、僕たちが歌うすべての歌は完璧に感じられる あなたがそばにいると、適切な言葉をみつけるのはとても簡単なんだ

So do you miss me, too? I hope you miss me, too

あなたも僕を恋しがっているのかな? どうか僕を恋しがっていてほしい

When the sun sets out we'll be out in the garden Will you meet me there and we'll dance and we'll dance Take me back to the time when we started Take me back to the last, to thе last When the sun sets out wе'll be out in the garden Will you meet me there and we'll dance and we'll dance Take me back to the time when we started Take me back to the last, to the last

太陽が沈む時、僕たちは庭にいるだろう そこで会って、一緒に踊ろう 僕たちが出会ったあの頃に戻して あの時、あの時に戻して 太陽が沈む時、僕たちは庭にいるだろう そこで会って、一緒に踊ろう 僕たちが出会ったあの頃に戻して あの時、あの時に戻して

I miss being at the top of the mountain screaming your name Every time I'm on stage I think of doing the same I don't ever wanna change, I don't ever wanna change now 'Cause if I ever forget who I am I know you're there to remind me All this is nothing if it's not about you (All this is nothing now, all this is nothing now) (All this is nothing if it’s not about you)

山の頂上であなたの名前を叫んでいたのが恋しい ステージに立つたびに、同じことをしたくなる 僕は決して変わりたくない、今は決して変わりたくない もし自分が誰なのか忘れてしまったら、あなたが思い出させてくれると知っている すべてはあなたのためでなければ意味がない (すべては今は意味がない、すべては今は意味がない) (すべてはあなたのためでなければ意味がない)

So do you miss me, too? I hope you miss me, too

あなたも僕を恋しがっているのかな? どうか僕を恋しがっていてほしい

When the sun sets out we'll be out in the garden Will you meet me there and we'll dance and we'll dance Take me back to the time when we started Take me back to the last, to the last Oh, when the sun sets out we'll be out in the garden Will you meet me there and we'll dance and we'll dance Take me back to the time when we started Take me back to the last, to the last

太陽が沈む時、僕たちは庭にいるだろう そこで会って、一緒に踊ろう 僕たちが出会ったあの頃に戻して あの時、あの時に戻して ああ、太陽が沈む時、僕たちは庭にいるだろう そこで会って、一緒に踊ろう 僕たちが出会ったあの頃に戻して あの時、あの時に戻して

All this is nothing now All this is nothing now All this is nothing if it's not about you All this is nothing now All this is nothing now All this is nothing if it's not about you All this is nothing now All this is nothing now All this is nothing if it's not about you All this is nothing now All this is nothing now All this is nothing if it's not about you

すべては今は意味がない すべては今は意味がない すべてはあなたのためでなければ意味がない すべては今は意味がない すべては今は意味がない すべてはあなたのためでなければ意味がない すべては今は意味がない すべては今は意味がない すべてはあなたのためでなければ意味がない すべては今は意味がない すべては今は意味がない すべてはあなたのためでなければ意味がない

When the sun sets out we'll be out in the garden Will you meet me there and we'll dance and we'll dance Take me back to the time when we started Take me back to the last, to the last Oh, when the sun sets I will be out in the garden (All this is nothing now, all this is nothing now) Will you meet me there and we'll dance and we'll dance (All this is nothing if it's not about you) Take me back to the time when we started (All this is nothing now, all this is nothing now) Take me back to the last, to the last (All this is nothing if it's not about you) Oh, when the sun sets I will be out in the garden (All this is nothing now, all this is nothing now) Will you meet me there and we'll dance and we'll dance (All this is nothing if it's not about you) Take me back to the time when we started (All this is nothing now, all this is nothing now) Take me back to the last, to the last (All this is nothing if it's not about you) Oh, when the sun sets I will be out in the garden (All this is nothing now, all this is nothing now) Will you meet me there and we'll dance and we'll dance (All this is nothing if it's not about you) Take me back to the time when we started (All this is nothing now, all this is nothing now) Take me back to the last, to the last (All this is nothing if it's not about you)

太陽が沈む時、僕たちは庭にいるだろう そこで会って、一緒に踊ろう 僕たちが出会ったあの頃に戻して あの時、あの時に戻して ああ、太陽が沈む時、僕は庭にいるだろう (すべては今は意味がない、すべては今は意味がない) そこで会って、一緒に踊ろう (すべてはあなたのためでなければ意味がない) 僕たちが出会ったあの頃に戻して (すべては今は意味がない、すべては今は意味がない) あの時、あの時に戻して (すべてはあなたのためでなければ意味がない) ああ、太陽が沈む時、僕は庭にいるだろう (すべては今は意味がない、すべては今は意味がない) そこで会って、一緒に踊ろう (すべてはあなたのためでなければ意味がない) 僕たちが出会ったあの頃に戻して (すべては今は意味がない、すべては今は意味がない) あの時、あの時に戻して (すべてはあなたのためでなければ意味がない) ああ、太陽が沈む時、僕は庭にいるだろう (すべては今は意味がない、すべては今は意味がない) そこで会って、一緒に踊ろう (すべてはあなたのためでなければ意味がない) 僕たちが出会ったあの頃に戻して (すべては今は意味がない、すべては今は意味がない) あの時、あの時に戻して (すべてはあなたのためでなければ意味がない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Ridleys の曲

#ポップ

#フィリピン