We gotta get to a higher place And we gotta leave by night Before that river takes us down We gotta find somewhere that's dry We gotta run like we've never run Or we're gonna lose the light
もっと高い場所に行かなきゃ 夜中に逃げ出さなきゃ あの川に飲み込まれる前に 乾いた場所を見つけなきゃ 今までで一番速く走らなきゃ 光を失ってしまう
If we don't get to a higher place And find somebody who can help somebody Might be nobody no more
もっと高い場所に行かなきゃ 誰かを助けることができる人を見つけなきゃ もう誰もいなくなるかもしれない
Well, I fool myself and I don't know why I thought we could ride this out I was up all night making up my mind But now I've got my doubts I got my eye on the waterline Trying to keep my sense of humor
よくわからないけど、自分を騙してるんだ この状況を乗り越えられると思った 一晩中考えて決めたんだ でも今は疑心暗鬼だ 水際を見つめて ユーモアを保とうとしている
But if we don't get to a higher place And find somebody who can help somebody Might be nobody no more
でももっと高い場所に行かなきゃ 誰かを助けることができる人を見つけなきゃ もう誰もいなくなるかもしれない
We gotta get to a higher place And I hope we all arrive together We gotta get to a higher place If we want to survive the weather
もっと高い場所に行かなきゃ みんな一緒に行けるといいんだけど もっと高い場所に行かなきゃ この嵐を生き延びるためには
I remember walking with her in town Her hair was in the wind I gave her my best kiss She gave it back again When I add up what I've left behind I don't want to lose no more
彼女と一緒に街を歩いたのを覚えている 彼女の髪が風になびいていた 最高のキスをしたんだ 彼女は返してくれた 振り返ってみると、失いたくないものがたくさんある もう何も失いたくない
If we don't get to a higher place And find somebody who can help somebody Might be nobody no more
もっと高い場所に行かなきゃ 誰かを助けることができる人を見つけなきゃ もう誰もいなくなるかもしれない