I ain't ever gonna let you down All you got to do is trust me I would never make you some clown Baby, why won't you trust me?
君をがっかりさせることは決してない 君がすべきことはただ私を信じること 君を道化にするつもりはない ベイビー、なぜ私を信じてくれないんだい?
You give up so easily I don't know why you can't see I'm depending on you Don't let me down I'm depending on you
君は簡単に諦めてしまう なぜ君にわからないのかわからない 僕は君を頼りにしている 僕を失望させないで 僕は君を頼りにしている
Baby, if you can't change the world Maybe you should just change yourself You used to be such a sweet young girl Why you wanna be someone else?
ベイビー、もし君が世界を変えることができないなら たぶん君は自分自身を変えるべきだ 君はかつてとても素敵な少女だった なぜ君は誰かになりたがるんだ?
You give up so easily I don't know why you can't see I'm depending on you Is it too late now? I'm depending on you
君は簡単に諦めてしまう なぜ君にわからないのかわからない 僕は君を頼りにしている もう手遅れなのかい? 僕は君を頼りにしている
You give up so easily I don't know why you can't see I'm depending on you Don't let me down I'm depending on you
君は簡単に諦めてしまう なぜ君にわからないのかわからない 僕は君を頼りにしている 僕を失望させないで 僕は君を頼りにしている
Yeah, I'm depending on you Is it too late now? I'm depending on you I'm depending on you I'm depending on you Is it too late now? I'm depending on you
ああ、僕は君を頼りにしている もう手遅れなのかい? 僕は君を頼りにしている 僕は君を頼りにしている 僕は君を頼りにしている もう手遅れなのかい? 僕は君を頼りにしている
他の歌詞も検索してみよう
Tom Petty の曲
-
この曲は、困難を乗り越えて「出発点」に戻ってきた喜びを歌っています。過去の過ちや苦しみから解放され、心は清らかになり、愛する人のもとへ帰ることができたという、安堵と希望に満ちた歌詞です。
-
トム・ペティの"A Face in the Crowd"の歌詞の日本語訳。この曲は、群衆の中にいる見知らぬ人への憧れを歌っている。
-
トム・ペティによる『While My Guitar Gently Weeps』の歌詞の日本語訳。この曲は、愛と喪失、そして世界における人間の状況についての感動的な考察です。
-
トム・ペティのワイルドフラワーは、自由と愛を見つけることへの憧憬を歌った曲です。歌詞は、都会の喧騒から逃れ、自然の中で、あるいは愛する人の腕の中で、本当の自分を見つける旅を表現しています。