My Dear Love

この曲は、過去の恋愛を振り返り、相手への失望と怒りを歌っています。歌詞では、友情を裏切られた経験や、相手の愚かさに対する怒りが表現されています。過去を振り返らず、前向きに進んでいく決意が感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I got no friends left right now I got 99 problems right now But I never lose a breath Got no time to be upset I got no friends left right now All they ever do is slow me down You're the only one that I That I trusted with my life

今は友達なんて誰もいない 今は99の問題を抱えている でも、息もつかずに進んでいく 落ち込む時間なんてないのよ 今は友達なんて誰もいない みんな私を遅くするだけ あなたは唯一の私の信頼できる人 あなただけが私の人生を託せる人

Don't need no friends like you Leave you in the rearview Fuck the man, I made you, yeah Don't need no friends like you Leave you in the rearview Never looking back, no, no

あなたのような友達はいらない 後部座席に置いていくわ あなたがいない方がマシ、そうよ あなたのような友達はいらない 後部座席に置いていくわ 振り返らない、もう二度と

Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) What comes around goes 'round, my love Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)

そうよ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 (愛しい人) そうよ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 (愛しい人) 種を蒔けば必ず実るものよ、愛しい人 そうよ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 (愛しい人)

Yeah, yeah Good friends (Good friends), old friends (Old friends) Never switch on the ones that was chosen (Chose) Move in silence, she was so outspoken (Spoke) They was outta line, we wet 'em like the ocean (Ooh yeah) Yeah, never trust a bitch 'cause these hoes gon' booth but the homies do too We was dawgs from the sandbox, now we in the Lamb truck

ええ、ええ いい友達 (いい友達)、古い友達 (古い友達) 選んだ人たちには絶対に裏切らない 彼女はいつも率直だったけど、黙って見守っていた 彼らは行き過ぎたわ、海のようにびしょ濡れにしたのよ (ああ、そうよ) ええ、女なんて信用しちゃダメよ、だって彼女たちは裏切るものよ、でも仲間だってそうよ 昔は砂場で一緒に遊んでいたのに、今はラムトラックに乗ってるんだ

Don't need no friends like you Leave you in the rearview Fuck the man, I made you, yeah Don't need no friends like you Leave you in the rearview Never looking back, no, no

あなたのような友達はいらない 後部座席に置いていくわ あなたがいない方がマシ、そうよ あなたのような友達はいらない 後部座席に置いていくわ 振り返らない、もう二度と

Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) What comes around goes 'round, my love Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love)

そうよ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 (愛しい人) そうよ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 (愛しい人) 種を蒔けば必ず実るものよ、愛しい人 そうよ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 (愛しい人)

No apologies 'cause that would take from your identity But I really think you confusing love with stupidity You're in the past with the rest of the past and I like that You'll wreak havoc if I would've let you right back Yeah, You got it all fucked up, my love

謝る気はないわ、だってそうすればあなたのアイデンティティを奪うことになるから でも、あなたは本当に愛を愚かさだと勘違いしてるのよ あなたは過去の他のものと一緒に過去にいるの、それでいいのよ もし私があなたを戻させていたら、あなたはめちゃくちゃにするのよ ええ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人

Yeah, You got it all fucked up, my dear love Yeah, you got it all fucked up, my dear love Yeah, you got it all fucked up, my dear love Yeah, you got it all fucked up, my dear love

ええ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 ええ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 ええ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人 ええ、あなたはすべてめちゃくちゃにしてしまったのよ、愛しい人

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bebe Rexha の曲

#ポップ

#アメリカ