この曲は、愛する人との関係の喜びと苦しみ、そして愛の夢が永続的なものであることを歌っています。歌詞は、愛する人との絆の深さ、別れによる苦しみ、そして希望を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When I'm with you, I feel like myself No stranger, the shadow of somebody else When I feel you holdin' my hand I get touched, ain't this life grand?

君と一緒のときは、自分らしくいられる気がするんだ 他人じゃない、誰かの影じゃない 君が手を握ってくれると 触れられるような気がする、人生って素晴らしいものだね

But the form of a-life is long, never-ending And the smell of your hello, I know And the smile of a knife is seldom befriending And the smell of tangelo, I know

でも人生の形は長く、終わりのないもの 君の「こんにちは」の香りがわかる そしてナイフの笑顔は、めったに友達にならない そしてタンジェロの香りがわかる

When I'm near you, I feel like a king A life force inside to do anything When I'm downtown, I pick up the phone I hear you and I'm not alone

君に近づくと、王様になったような気分なんだ 何でもできるような生命力が湧いてくる 街中を歩いていると、電話をとる 君の電話が聞こえて、一人じゃないんだ

But the form of a-life, a long never-ending And the smell of your hello, I know And the smile of a knife is seldom befriending And the smell of tangelo, I know

でも人生の形は長く、終わりのないもの 君の「こんにちは」の香りがわかる そしてナイフの笑顔は、めったに友達にならない そしてタンジェロの香りがわかる

But December came strong, the mending went wrong And the clothes on the line never dried And the crows on my hill came in for the kill But the dream of this love never died

でも12月は強くやってきて、修復はうまくいかなかった そして洗濯物が干してあったけど乾かなかった そして丘の上のカラスが殺しに来た でもこの愛の夢は消えなかった

When I lost you out in that field My crooked eyes could hardly conceal Tell me one time and bring me my tray Oh, let it go and now I must pray Let's pray

あの野原で君を失ったとき 曲がった目がそれを隠すのが精一杯だった 一度だけ教えて、私のトレイを持ってきて さあ、手放して、祈るしかないんだ 祈ろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック

#アコースティック