この曲は、世界に対する無力感と、感情の喪失を描いています。周囲の人々からの無関心を感じ、もはや自分自身を感じることができないという切ない想いが歌われています。繰り返される「I don’t feel...」というフレーズは、感情の枯渇と絶望感を表現し、聴く人の心に深い共感を呼び起こします。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Na-na-na-na-na, na-na Na-na-na-na-na, na-na

ナ-ナ-ナ-ナ-ナ, ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ, ナ-ナ

Hey you, see me, pictures, crazy All the world I've seen before me passing by I've got nothing; to gain, to lose All the world I've seen before me passing by

ねえ、私を見て、画像、クレイジー 私が見たすべての世界が、私の前を通過していく 何もない、得るものも失うものもない 私が見たすべての世界が、私の前を通過していく

You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel it anymore

私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそれを感じない

Anymore, na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na

もう、ナ-ナ-ナ, ナ-ナ-ナ-ナ, ナ-ナ-ナ-ナ

Hey, you are me, not so pretty All the world I've seen before me passing by Silent, my voice, I've got no choice All the world I've seen before me passing by

ねえ、あなたは私、それほど綺麗じゃない 私が見たすべての世界が、私の前を通過していく 沈黙、私の声、選択肢はない 私が見たすべての世界が、私の前を通過していく

You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel it anymore

私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそれを感じない

I don't see (Anymore) I don't hear (Anymore) I don't speak (Anymore) I don't feel...

もう見えない( anymore ) もう聞こえない( anymore ) もう話せない( anymore ) もう感じない...

Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na

ナ-ナ-ナ, ナ-ナ-ナ-ナ, ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ, ナ-ナ-ナ-ナ, ナ-ナ-ナ-ナ

Hey you, see me, pictures, crazy All the world I've seen before me passing by I've got nothing; to gain, to lose All the world I've seen before me passing by

ねえ、私を見て、画像、クレイジー 私が見たすべての世界が、私の前を通過していく 何もない、得るものも失うものもない 私が見たすべての世界が、私の前を通過していく

You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel there anymore You don't care 'bout how I feel I don't feel it anymore

私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそこにいるように感じない 私の気持ちなんてどうでもいいでしょう もうそれを感じない

I don't sleep (Anymore) I don't eat (Anymore) I don't live (Anymore) I don't feel (Ugh!)

もう眠れない( anymore ) もう食べられない( anymore ) もう生きられない( anymore ) もう感じない( Ugh! )

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#アメリカ

#メタル