King for a Day

この曲は、歌手が自分自身の苦しみや怒りを表現し、自由を求めるメッセージが込められています。特に、周りの人々からの期待やプレッシャー、自分自身の内面的な葛藤に苦しんでいる様子が描かれています。歌詞の中では、死を連想させる表現も登場しますが、それはあくまで現状からの脱却を願う強い気持ちの表れとして解釈できます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dare me to jump off of this Jersey bridge I bet you never had a Friday night like this Keep it up, keep it up, let's raise our hands I take a look up at the sky, and I see red Red for the cancer, red for the wealthy Red for the drink that's mixed with suicide Everything red

ジェージーの橋から飛び降りるように私を挑発するんだ こんな金曜日なんて今まで経験したことないだろう このまま続けよう、手を上げよう 空を見上げたら赤いものが見える 癌の赤、金持ちの赤 自殺と混ぜた酒の赤 すべて赤い

Please won't you push me for the last time? Let's scream until there's nothing left So sick of playing, I don't want this anymore The thought of you's no fuckin' fun You want a martyr? I'll be one Because enough's enough, we're done

お願いだから、もう二度と私を押さないでくれ 何もなくなるまで叫ぼう もうこのゲームはうんざりなんだ、これ以上は嫌だ 君のことを考えるのは、もう全然楽しくない 殉教者になりたいのか?なればいい だってもうたくさんなんだ、終わりだ

You told me, "Think about it," well, I did (I did) Now I don't wanna feel a thing anymore I'm tired of beggin' for the things that I want I'm over sleepin' like a dog on the floor

君は言ったんだ、『考えてみろ』って、そうしたよ もう何も感じたくないんだ 欲しいものをねだるのも疲れた 床で犬のように寝て過ごすのももうたくさんだ

Yeah!

Yeah!

The thing I think I love will surely bring me pain Intoxication, paranoia, and a lot of fame Three cheers for throwing up, pubescent drama queen You make me sick, I make it worse by drinkin' late

愛してると思ってるものが、きっと私を傷つけるだろう 中毒、妄想、そしてたくさんの名声 吐き気を催すほど、思春期のドラマティックな女王様だ 君が私を病気にする、私は遅くに酒を飲んでそれを悪化させる

Scream, scream, scream, scream Scream, scream until there's nothing left So sick of playing, I don't want to anymore The thought of you's no fuckin' fun You want a martyr? I'll be one Because enough's enough, we're done

叫ぶ、叫ぶ、叫ぶ、叫ぶ 何もなくなるまで叫ぶ もうこのゲームはうんざりなんだ、これ以上は嫌だ 君のことを考えるのは、もう全然楽しくない 殉教者になりたいのか?なればいい だってもうたくさんなんだ、終わりだ

You told me, "Think about it," well, I did (Well, I did) Now I don't wanna feel a thing anymore I'm tired of beggin' for the things that I want I'm over sleepin' like a dog on the floor Imagine livin' like a king someday A single night without a ghost in the walls And if the bass shakes the earth underground We'll start a new revolution now Now!

君は言ったんだ、『考えてみろ』って、そうしたよ もう何も感じたくないんだ 欲しいものをねだるのも疲れた 床で犬のように寝て過ごすのももうたくさんだ いつか王のように生きることを想像してみろ 壁に幽霊がいない夜を想像してみろ もしベースが地中を揺らすなら 今すぐ新しい革命を始めよう さあ!

Alright, here we go

さあ、行くぞ

Hail Mary, forgive me Blood for blood, hearts beating (Oh-oh-oh-oh) Come at me, now this is war (Oh-oh-oh) Fuck with this new beat, oh

アベマリア、許してくれ 血の代わりに血、鼓動する心臓 (オー、オー、オー、オー) さあ来い、これは戦争だ (オー、オー、オー) この新しいビートと戯れてくれ、オー

Now terror begins inside a bloodless vein I was just a product of the street youth rage Born in this world without a voice or say Caught in the spokes with an abandoned brain I know you well, but this ain't a game Blow the smoke in diamond shape Dying is a gift, so close your eyes and rest in peace

今、恐怖は血のない静脈の中で始まる 私はただのストリートの若者の怒りの産物だった 声もなく、何も言えないこの世界に生まれた 捨てられた脳でスポークに捕まった 君をよく知ってるけど、これはゲームじゃない 煙をダイヤモンドの形に吹く 死ぬことは贈り物だから、目を閉じて安らかに眠れ

You told me, "Think about it," well, I did Now I don't wanna feel a thing anymore I'm tired of beggin' for the things that I want I'm over sleepin' like a dog on the floor Imagine livin' like a king someday A single night without a ghost in the walls We are the shadows screamin', "Take us now!" We'd rather die than live to rust on the ground

君は言ったんだ、『考えてみろ』って、そうしたよ もう何も感じたくないんだ 欲しいものをねだるのも疲れた 床で犬のように寝て過ごすのももうたくさんだ いつか王のように生きることを想像してみろ 壁に幽霊がいない夜を想像してみろ 私たちは影になって叫んでるんだ、『連れてってくれ!』 地面で錆びついて生きるよりも死んだほうがましだ

Shit

クソ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pierce The Veil の曲

#ロック

#アメリカ