Nails for Breakfast, Tacks for Snacks

この曲は、病院のホスピスを舞台に、衰弱していく患者が、自身の死期が迫っていることを受け入れながら、薬に頼り、孤独の中で葛藤する様子を描いています。 ゆっくりとしたテンポと、切ない歌詞が、患者の心の内面を表しているようです。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Watch your mouth, oh, oh, oh Because your speech is slurred enough That you just might swallow your tongue I'm sure you would want to give up the ghost With just a little more poise than that Or was it God who chokes in these situations Running late? Oh no, he called in Or was it God who chokes in these situations Running late? Oh no, he called in

口を慎んで、ああ、ああ、ああ あなたの言葉は、十分に不明瞭で あなたは自分の舌を飲み込んでしまうかもしれない 少しばかりの落ち着きがあれば あなたは幽霊を諦めたいと思っているでしょう それとも、これらの状況で窒息しているのは神だったのか 遅刻?ああ、彼は電話をかけてきた それとも、これらの状況で窒息しているのは神だったのか 遅刻?ああ、彼は電話をかけてきた

The hospice is A relaxing weekend getaway where you're a cut above all the rest Sick and sad patients on first name basis With all the top physicians

ホスピスは あなたが他のすべての人よりも優れているリラックスできる週末の旅行 患者の名前を呼び合う病気で悲しんでいる患者たち 最高の医師たちと

Prescribed pills To offset the shakes, to offset the pills You know you should Take it a day at a time

処方された薬 震えを打ち消すため、薬を打ち消すため あなたは自分がすべきことを知っている 一日ずつやっていく

That's when you st-st-stutter something profound To the support on the line And with the way you've been talking Every word gets you a step closer to hell That's when you st-st-stutter something profound To the support on the line And with the way you've been talking Every word gets you a step closer to hell

その時にあなたは、深いことを、もじもじもじと 電話でサポートに伝える そしてあなたの話し方では 言葉の一つ一つが地獄への一歩を踏み出させている その時にあなたは、深いことを、もじもじもじと 電話でサポートに伝える そしてあなたの話し方では 言葉の一つ一つが地獄への一歩を踏み出させている

Prescribed pills To offset the shakes, to offset the pills You know you should Take it a day at a time Prescribed pills To offset the shakes, to offset the pills You know you should Take it a day at a time

処方された薬 震えを打ち消すため、薬を打ち消すため あなたは自分がすべきことを知っている 一日ずつやっていく 処方された薬 震えを打ち消すため、薬を打ち消すため あなたは自分がすべきことを知っている 一日ずつやっていく

I am Alone in this bed, house, and head And she never fixes this But at least she I am Alone in this bed, ooh She never fixes this But at least she

私は このベッド、家、そして頭の中だけで そして彼女はこれを決して直さない しかし少なくとも彼女は 私は このベッドの中だけで、ああ 彼女はこれを決して直さない しかし少なくとも彼女は

Prescribed pills To offset the shakes, to offset the pills You know you should Take it a day at a time Prescribed pills To offset the shakes, to offset the pills You know you should Take it a day at a time

処方された薬 震えを打ち消すため、薬を打ち消すため あなたは自分がすべきことを知っている 一日ずつやっていく 処方された薬 震えを打ち消すため、薬を打ち消すため あなたは自分がすべきことを知っている 一日ずつやっていく

The hospice is A relaxing weekend getaway where you're a cut above all the rest Sick and sad patients on first name basis With all the top physicians

ホスピスは あなたが他のすべての人よりも優れているリラックスできる週末の旅行 患者の名前を呼び合う病気で悲しんでいる患者たち 最高の医師たちと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Panic! at the Disco の曲

#ロック

#アメリカ