Beginning to See the Light

この曲は、光が見えてきたという喜びと、愛されることの喜びを歌っています。歌詞には、努力しても報われない人々や、自分自身との対話、愛する人との関係などが描かれており、人生の複雑さを反映しています。しかし、最終的には、愛に満ち溢れた光に包まれ、希望を感じることができるようになることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, I'm beginning to see the light Well, I'm beginning to see the light Some people work very hard But still they never get it right Well, I'm beginning to see the light Wanna tell all you people now Now, now, baby, I'm beginning to see the light Hey, now, baby, I'm beginning to see the light Wine in the morning and some breakfast at night Well, I'm beginning to see the light

さあ、光が見えてきたんだ さあ、光が見えてきたんだ 懸命に働く人もいるけれど それでもなかなかうまくいかない さあ、光が見えてきたんだ みんなに伝えたいんだ さあ、さあ、ベイビー、光が見えてきたんだ ねえ、さあ、ベイビー、光が見えてきたんだ 朝はワイン、夜は朝食 さあ、光が見えてきたんだ

Here we go again Playing the fool again Here we go again Acting hard again, alright

さあ、また始まった またお調子者になった さあ、また始まった また強がってんだ、いいかい

Well, I'm beginning to see the light I wanna tell you, ooh Hey now, baby, I'm beginning to see the light Because it's softer now I wore my teeth in my hands So I could mess the hair of the night Hey, well, I'm beginning to see the light Now, now, now, now, now, now, now, now Baby, I'm beginning to see the light, now, it's kinda softer Hey, now, baby, I'm beginning to see the light I met myself in a dream And I just wanna tell you, everything was alright Hey, now, baby, I'm beginning to see the light

さあ、光が見えてきたんだ 君に伝えたいんだ、ああ ねえ、さあ、ベイビー、光が見えてきたんだ だって、今は穏やかになってきたから 僕は自分の歯を手に持っていた 夜に髪の毛をぐちゃぐちゃにするために ねえ、さあ、光が見えてきたんだ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ ベイビー、光が見えてきたんだ、さあ、少し穏やかになってきたんだ ねえ、さあ、ベイビー、光が見えてきたんだ 夢の中で自分と出会ったんだ 君に伝えたいんだ、すべてがうまくいっていた ねえ、さあ、ベイビー、光が見えてきたんだ

Here comes two of you Which one will you choose? One is black and one is blue Don't know just what to do, alright

さあ、君が2人現れた どちらを選ぶんだ? 一人は黒、もう一人は青 どうしたらいいか分からない、いいかい

Well, I'm beginning to see the light Alright, here she comes Yeah, yeah, baby, I'm beginning to see the light, oh Some people work very hard But still they never get it right Well, I'm beginning to see the light Oh, it's getting a little softer in here now Now, now, baby, I'm beginning to see the light Oh, it's coming 'round again Hey, now, now, now, baby, I'm beginning to see the light One more time There are problems in these times But, ooh, none of them are mine Oh, baby, I'm beginning to see the light

さあ、光が見えてきたんだ いいかい、彼女が来た ああ、ああ、ベイビー、光が見えてきたんだ、ああ 懸命に働く人もいるけれど それでもなかなかうまくいかない さあ、光が見えてきたんだ ああ、ここが少し穏やかになってきたんだ さあ、さあ、ベイビー、光が見えてきたんだ ああ、また来たんだ ねえ、さあ、さあ、さあ、ベイビー、光が見えてきたんだ もう一度 今の時代には問題がある でも、ああ、僕には関係ない ああ、ベイビー、光が見えてきたんだ

Here we go again I thought that you were my friend Here we go again I thought that you were my friend

さあ、また始まった 君は僕の友達だと思ってたんだ さあ、また始まった 君は僕の友達だと思ってたんだ

How does it feel to be loved? How does it feel to be loved? How does it feel to be loved? Ah How does it feel to be loved? How does it feel to be loved? How does it feel to be loved?

愛されるってどんな感じ? 愛されるってどんな感じ? 愛されるってどんな感じ?ああ 愛されるってどんな感じ? 愛されるってどんな感じ? 愛されるってどんな感じ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Velvet Underground の曲

#ポップ

#ロック