(SEX)
(セックス)
Big-booty bitch, I know who paid for it, yeah (Big-booty bitch, I know who paid for it) Big-booty bitch, I know who paid for it (Big-booty bitch, I know who paid for it) Rock the Audemars Piguet, you ain't on no sad shit (Rock the Audemars Piguet, rock the Audemars Piguet) If you say your grace, I'll get your ass fixed, yeah Diamonds, they jump out a Rolls (Rolls) Stay way too hot, want some froze (Yeah) When I'm rockin' drug addict clothes, yeah, huh Peanut butter guts from the inside We goin' for a bite up to hibachis Molly came white like a Mentos, Mentos I don't do credit, I don't do credit Shut up, bitch, shine my necklace (Shut up) Playin' with the blocks like Tetris (Yeah) Over onе-fifty got my dentures (My denturеs) Are you tyin' ties with all your women? (Are you tyin' ties with all your) Keep your dogs strapped down, they be reckless (Yeah, yeah) Audemars bust down and it's speckless (Oh, yeah) No complainin' that they calling me the bestest (Yeah) Presi' cut, bust down bro necklace (Bust down) I ain't tellin' no reason to disguise it (Woah) I done seen it and turned my eyes (On God) Tell your main ho a thousand lies (Hah) Told my main ho the truth, that's on slime (On God) I'm a Leo, I got nine lives (Huh) Bounty hunters when we come for your life (Woo) If you wan' see me succeed (What?) Gotta tell me everything that I need (Need) Malcolm X, told the guys how to read (And what?) Like it dirty, but I'm havin' cheese (Woo) I got a bitch in Belize (I got a bitch in Belize) Might be pregnant and this ain't a tease (Might be pregnant and this ain't a tease) I was tellin' my slime not to leave (I was tellin' my slime not to leave) Too much money to be in the streets, yeah (Let's go)
お尻が大きい女、誰が払ったのか知ってるよ、 yeah (お尻が大きい女、誰が払ったのか知ってるよ) お尻が大きい女、誰が払ったのか知ってるよ (お尻が大きい女、誰が払ったのか知ってるよ) オーデマピゲを身につける、悲しいことはもうない (オーデマピゲを身につける、オーデマピゲを身につける) もし感謝を言うなら、お尻を直してあげるよ、 yeah ダイヤモンドはロールスから飛び出す (ロールス) ずっと熱くて、凍えるものが欲しい (Yeah) ドラッグ中毒者の服を着てるときは、 yeah、 huh ピーナッツバターの腹は中から ヒバチで一口食べるために行く モリーはメンタスみたいに白かった、 メンタス クレジットは使わない、 クレジットは使わない 黙ってろ、 bitch、俺のネックレスを輝かせろ (黙ってろ) テトリスみたいにブロックで遊んで (Yeah) 50ドル以上で入れ歯を入れた (俺の入れ歯) お前は女全員とタイを結んでるのか? (お前は女全員とタイを) 犬は繋がっておけ、 無茶をするぞ (Yeah, yeah) オーデマをブーストダウン、 傷ひとつない (Oh, yeah) 俺を最高だと呼ぶのを文句言うな (Yeah) プレジカット、 ブーストダウンした兄弟のネックレス (ブーストダウン) 隠す理由なんか言わない (Woah) 見て、 目をそらした (On God) メインの女に何千もの嘘をつく (Hah) メインの女には真実を言った、 スライムの上で (On God) 俺はレオ、 9つの命がある (Huh) 俺たちが命を狙うときは賞金稼ぎだ (Woo) 俺が成功するのを見たいなら (What?) 俺に必要なことを全部教えてくれ (Need) マルコムXは、 男たちに読み方を教えた (And what?) 汚いのが好きだけど、 チーズも食べる (Woo) ベリーズに女がいる (ベリーズに女がいる) 妊娠してるかもしれない、 これはからかいじゃない (妊娠してるかもしれない、 これはからかいじゃない) スライムに去らないように言った (スライムに去らないように言った) 街にいるには金が多すぎる、 yeah (Let's go)
Too much money to be in the streets Too much money to spend all on me Too much hate and not enough love Free Larry, free Young Thug Free Larry, free Young Thug
街にいるには金が多すぎる 俺に全部使うには金が多すぎる 憎しみが多すぎて愛が足りない ラリーを解放しろ、 ヤング・サグを解放しろ ラリーを解放しろ、 ヤング・サグを解放しろ
Back on road, go get in that mode (Mode) Shit that they been on (On), low vibrational I'm on vibranium, claws, they titanium You know we is alien, land at SoFi stadium I feel like Usain or somethin', I been on a crazy run If you got the cake and buns, you gon' have to save me some This one here for YSL, I ain't talkin' Saint Laurent Too ahead, we way upfront Throw my name, y'all play too much Been this way, I'm way too up
再び路上へ、 そのモードに入ろう (Mode) 彼らがずっとやっていたこと (On)、 低い振動 俺はバイブレーション、 爪はチタニウム 俺たちはエイリアンだ、 ソファイスタジアムに着陸する ウサインみたいだ、 狂ったように走っている ケーキとパンがあれば、 俺にも少し分けてくれ これはYSLのためだ、 サンローランのことじゃない 先を行き過ぎている、 俺たちはずっと先頭にいる 名前を出すな、 みんな遊びすぎだ ずっとこうだった、 俺はずっと上だ
Too much money to be in the streets Too much money to spend all on me Too much hate and not enough love Free Larry, free Young Thug Free Larry, free Young Thug Too much money to be in the streets Too much money to spend all on me Too much hate and not enough love Free Larry, free Young Thug
街にいるには金が多すぎる 俺に全部使うには金が多すぎる 憎しみが多すぎて愛が足りない ラリーを解放しろ、 ヤング・サグを解放しろ ラリーを解放しろ、 ヤング・サグを解放しろ 街にいるには金が多すぎる 俺に全部使うには金が多すぎる 憎しみが多すぎて愛が足りない ラリーを解放しろ、 ヤング・サグを解放しろ
While we at it, free Meech I'm the owner, this shit not a lease I go ghost and I get out of reach 'Cause I gotta protect my peace They say to trust the process But all I trust is me 'Cause all I trust is I gotta go tell 'em I said, "God bless" Holy water, take me to the river Holy Father, forgive me for my sins Holy water, holy water, holy water Free all my friends, protect my sons, protect my daughters
ついでに、 ミーチも解放しろ 俺はオーナーだ、 これはリースじゃない 幽霊になって届かないところに消える だって自分の平和を守らないと プロセスを信じろって言うけど 俺が信じてるのは自分だけ だって俺が信じてるのは 彼らに言ってくれ、 "神のご加護を" 聖水、 川に連れて行ってくれ 聖父よ、 罪を許してください 聖水、 聖水、 聖水 友達をみんな解放しろ、 息子たちを守れ、 娘たちを守れ
Woah Take me to your river I wanna go (Now) But please let me know Take me to your river I wanna go (Now) But please let me know Take me to your river I wanna go
Woah あなたの川に連れて行って 行きたいんだ (Now) でも教えてくれ あなたの川に連れて行って 行きたいんだ (Now) でも教えてくれ あなたの川に連れて行って 行きたいんだ