Clickin

この曲は、Juelz Santana と Yo Gotti が電話での会話を通して、金銭的な成功と、金持ちであることの生活について歌っています。 彼らは、電話が頻繁にかかってくることに言及し、電話が鳴るたびに、お金に関わる話であることを強調しています。 また、富や贅沢を自慢しながら、麻薬取引や他の違法行為にも触れられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hello {*echoes*} Hello {*echoes*} Yeah, yeah, uh...

ハロー {*エコー*} ハロー {*エコー*} Yeah, yeah, uh...

Hello? (Hello?) What up, nigga? (What up, nigga?) Hello? (Hello?) What up, bitch? (What up, bitch?) Who me? (Who me?) I'm doing fine (I'm doing fine) Hold on, I got that money calling on the other line My phone clickin' (clickin') my phone clickin' (hello) If you ain't talking bout money, I ain't tryna' listen My phone clickin' (hello), my phone clickin' (uh) I got that phone clickin' (uh) my phone clickin'

もしもし? (もしもし?) なんだい、黒人? (なんだい、黒人?) もしもし? (もしもし?) なんだい、ブス? (なんだい、ブス?) 俺か? (俺か?) 元気だよ (元気だよ) ちょっと待って、お金が電話をかけてきたんだ 電話が鳴ってる (鳴ってる) 電話が鳴ってる (もしもし) 金の話じゃないなら、聞きたくないんだ 電話が鳴ってる (もしもし) 電話が鳴ってる (uh) 電話が鳴ってる (uh) 電話が鳴ってる

My phone clickin' (chick-clickin') hope that's the plug That's just your girl, I know what she want My phone clickin' (click-clickin') is that you honey? Not you bitch, thought I was talking to the money Phone clickin', you need something? My phone clickin', you need something? (Huh) Treat beef like climaxin', tell them pussies I keep busting All you do is listen, you air hustlin', my phone clickin', I'm air hustlin' (yeah) Rick Ross when he came out, everyday I'm still +Hustlin'+ (uh) Hit the block and I'm head huntin', big gun like I'm deer huntin' Bring it back like cook crack, yeah nigga, I still trouble (yeah) Blowing money, I'm still stuntin', take mine, I dare someone Like 2 Chainz I kill weaves, but I send 'em back with they hair done My eyes low from the loud (loud), I'm comatose I need a new safe, my shit done overflowed Just called the bank, my account on overload Still got that Novocaine, bitch don't overdose

電話が鳴ってる (チクチク) あれはきっとプラグだろう あれはただのお前の彼女だ、何を望んでいるか分かっている 電話が鳴ってる (チクチク) きみかい、ハニー? 違うよブス、お金に話しかけてるんだと思ってたんだよ 電話が鳴ってる、何かいるのか? 電話が鳴ってる、何かいるのか? (Huh) 牛肉をクライマックスみたいに扱う、あのビッチどもにはずっと殴り続けると伝えるんだ お前がやることはただ聞くだけ、空虚なハスラー、俺の電話が鳴ってる、俺も空虚なハスラーだよ (yeah) リック・ロスがデビューした時、毎日俺は +Hustlin'+ だ (uh) ブロックに行って頭を狙う、まるで鹿狩りのように大きな銃を構えて クラックを煮詰めるように引き戻す、そう、俺は依然としてトラブルメーカーだ (yeah) 金をばら撒く、俺は依然としてスタントマンだ、俺のものを取ってみろ、誰かに挑戦するんだ 2 Chainz のように俺はウィッグを殺す、でも元通りにして返すんだ 目がマリファナで赤く腫れている (loud)、意識が朦朧としている 新しい金庫が必要だ、もういっぱいになった 今銀行に電話した、口座がオーバーフローしている まだ Novocaine が残っている、ブスよ、オーバードーズするなよ

Hello? (Hello?) What up, nigga? (What up, nigga?) Hello? (Hello?) What up, bitch? (What up, bitch?) Who me? (Who me?) I'm doing fine (I'm doing fine) Hold on, I got that money calling on the other line My phone clickin' (clickin') my phone clickin' (hello) If you ain't talking bout money, I ain't tryna' listen My phone clickin' (hello), my phone clickin' (uh) I got that phone clickin' (uh) my phone clickin'

もしもし? (もしもし?) なんだい、黒人? (なんだい、黒人?) もしもし? (もしもし?) なんだい、ブス? (なんだい、ブス?) 俺か? (俺か?) 元気だよ (元気だよ) ちょっと待って、お金が電話をかけてきたんだ 電話が鳴ってる (鳴ってる) 電話が鳴ってる (もしもし) 金の話じゃないなら、聞きたくないんだ 電話が鳴ってる (もしもし) 電話が鳴ってる (uh) 電話が鳴ってる (uh) 電話が鳴ってる

Boy my trap jumpin My phone clickin' (hello) You owe me something (pussy), and the clock tickin' (tick, tick, tick) My phone clickin', my bitch drippin' My work ain't jumping back, I'm in the kitchen clickin' (work) Bitch I feel like JFK (chea), traveling the world while you niggas hate (hah) Blew a twenty piece in K.O.D., other piece in D.O.A. (Chea) Bitch called me on three-way (three-way), niggas better pre-pay Cause once I get this work in (work), I'mma hit the E-way Pulled up in a Phantom, you don't know the feeling Money to the ceiling, tryna' make a killing Ain't got time for these bitches cause I'm on my grind Clicked over, tell that ho I'm on the other line (hello) Bitch, I'm gone... bitch, I'm on Fuck you sayin'...

おい、俺のトラップが跳ねてる、電話が鳴ってる (もしもし) お前は俺に借金があるんだ (ブス)、そして時計は動いている (チクタク、チクタク、チクタク) 電話が鳴ってる、俺のブスが滴ってる 俺の仕事は後戻りしない、キッチンで鳴り響いてる (仕事) ブス、JFK の気分だ (chea)、お前らに嫌われている間も世界中を旅してる (hah) K.O.D に20枚、D.O.A にもう一枚 (Chea) ブスが三者通話で電話してきた (三者通話)、お前らなら前払いする方がいいぞ だってこの仕事が終わったら (仕事)、E-way 行くんだ ファントムで乗りつけた、お前には分からないだろう 金が天井まで届いている、殺すために これらのブスに時間を割く暇はない、だって俺は仕事中なんだ 切り替えた、あの子に言うんだ、俺は別の電話に出てる (もしもし) ブス、俺はいない... ブス、俺は電話中だ 何言ってるんだ...

Hello? (Hello?) What up, nigga? (What up, nigga?) Hello? (Hello?) What up, bitch? (What up, bitch?) Who me? (Who me?) I'm doing fine (I'm doing fine) Hold on, I got that money calling on the other line My phone clickin' (clickin') my phone clickin' (hello) If you ain't talking bout money, I ain't tryna' listen My phone clickin' (hello), my phone clickin' (uh) I got that phone clickin' (uh) my phone clickin'

もしもし? (もしもし?) なんだい、黒人? (なんだい、黒人?) もしもし? (もしもし?) なんだい、ブス? (なんだい、ブス?) 俺か? (俺か?) 元気だよ (元気だよ) ちょっと待って、お金が電話をかけてきたんだ 電話が鳴ってる (鳴ってる) 電話が鳴ってる (もしもし) 金の話じゃないなら、聞きたくないんだ 電話が鳴ってる (もしもし) 電話が鳴ってる (uh) 電話が鳴ってる (uh) 電話が鳴ってる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juelz Santana の曲

#ラップ