(Nard & B, Nard & B) You see I'm drippin' in baguettes, hey You see I'm drippin' VVS, hey You see me drippin' doin' the flex, hey (T-T-T-T-Trenchwerk)
(Nard & B, Nard & B) バゲットでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ VVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ 俺がフレックスしてるのを見てるだろ、よ (T-T-T-T-Trenchwerk)
You see me flexin' on your bitch, don't forget about me You see I'm drippin' on your bitch, you can't forget about me You see I'm drippin' VVS, hey You see I'm flexin' on your bitch, hey You see I'm flexin' VVSs, don't forget about me You see I'm drippin' VVS, they can't forget about me You know I'm flexin' on a bitch, hey You know I'm flexin' on your clique, say
お前の女に俺がフレックスしてるのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ お前の女に俺がキラキラ輝いているのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ お前の女に俺がフレックスしてるのを見てるだろ、よ 俺がVVSでフレックスしてるのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、彼らは俺のこと忘れないでくれ 俺が女にフレックスしてるのを知ってるだろ、よ 俺がお前のクルーにフレックスしてるのを知ってるだろ、言うな
Girl, you're cool but you know, I could find a better you Feelings ain't changed but you might need somethin' new Yeah, might need a better dude Louis Vuitton, the Gabbana, Prada, the better shoes (Better shoes)
ガール、お前はクールだけど、知ってるだろ、もっと良いお前を見つけられるんだ 気持ちは変わってないけど、お前は新しいものが欲しいかもしれない うん、もっと良い男が必要かもしれない ルイ・ヴィトン、ガッバーナ、プラダ、もっと良い靴 (もっと良い靴)
Put my pedal to the floor (Ayy, ayy, ayy, yeah) Uh, yeah, make it roar (Roar, what?) Pull up, skrrt, 'Ventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) Jump out, uh, lift my door (Yeah)
アクセル全開にするんだ (Ayy, ayy, ayy, yeah) うん、 yeah、轟音を立てろ (Roar, what?) 乗り付ける、スキッド、'Ventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) 降りる、うん、ドアを開ける (Yeah)
And that bitch kinda hard to handle (Yeah) Chop it, flip it, move it out the bando (Chop it, chop it) Pull up in a Bentley, foreign cars are random (Yeah) Matter of fact, I probably want the Phantom, yeah
あの女はちょっと扱いづらいんだ (Yeah) チョップして、ひっくり返して、バンディトから出すんだ (Chop it, chop it) ベントレーに乗って、外国車は何でも良いんだ (Yeah) 実際は、ファントムが欲しいんだ、 yeah
You see me flexin' on your bitch, don't forget about me You see I'm drippin' on your bitch, you can't forget about me You see I'm drippin' VVS, hey You see I'm flexin' on your bitch, hey You see I'm flexin' VVSs, don't forget about me You see I'm drippin' VVS, they can't forget about me You know I'm flexin' on a bitch, hey You know I'm flexin' on your clique, say
お前の女に俺がフレックスしてるのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ お前の女に俺がキラキラ輝いているのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ お前の女に俺がフレックスしてるのを見てるだろ、よ 俺がVVSでフレックスしてるのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、彼らは俺のこと忘れないでくれ 俺が女にフレックスしてるのを知ってるだろ、よ 俺がお前のクルーにフレックスしてるのを知ってるだろ、言うな
Put my pedal to the floor (Ayy, ayy, ayy, yeah) Uh, yeah, make it roar (Roar, what?) Pull up, skrrt, 'Ventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) Jump out, uh, lift my door
アクセル全開にするんだ (Ayy, ayy, ayy, yeah) うん、 yeah、轟音を立てろ (Roar, what?) 乗り付ける、スキッド、'Ventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) 降りる、うん、ドアを開ける
Know I'm flexin' on your clique Blink of a eye, know that I would take your bitch (Take your bitch) I cannot lie, I cannot live life like this 'Cause if I lie then I know it is not real, yeah You can't forget (No) Baby, please, don't forget about me (Ayy) Yeah, she saw my Rollie won't forget about me (Forget about me) Addicted to my flexin', now can't live without me (Live without me)
俺がお前のクルーにフレックスしてるのを知ってる 一瞬で、お前の女を奪うよ (Take your bitch) 嘘は言えない、こんな風に生きることはできない だって嘘をついたら、本物じゃないってわかるから、yeah 忘れないでくれ (No) ベイビー、頼むよ、俺のこと忘れないでくれ (Ayy) うん、彼女は俺のロレックスを見て、俺のこと忘れないだろう (Forget about me) 俺のフレックスに夢中になって、もう俺なしでは生きられない (Live without me)
You see me flexin' on your bitch, don't forget about me You see I'm drippin' on your bitch, you can't forget about me You see I'm drippin' VVS, hey You see I'm flexin' on your bitch, hey You see I'm flexin' VVSs, don't forget about me You see I'm drippin' VVS, they can't forget about me You know I'm flexin' on a bitch, hey You know I'm flexin' on your clique, say
お前の女に俺がフレックスしてるのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ お前の女に俺がキラキラ輝いているのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ お前の女に俺がフレックスしてるのを見てるだろ、よ 俺がVVSでフレックスしてるのを見てるだろ、俺のこと忘れないでくれ 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、彼らは俺のこと忘れないでくれ 俺が女にフレックスしてるのを知ってるだろ、よ 俺がお前のクルーにフレックスしてるのを知ってるだろ、言うな
Cannon You see I'm drippin' VVS, hey You see I'm drippin' them baguettes, hey You see I'm drippin' VVS, hey You see I'm drippin' them baguettes, hey
Cannon 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ 俺がバゲットでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ 俺がVVSでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ 俺がバゲットでキラキラ輝いているのを見てるだろ、よ