I remember she said fuck me, now that girl wanna fuck me (Yeah) Lambo' truck, I remember I used to be dusty (Woah) Every month, I go to the jeweler, tell Elliot to flood me Factory on my watch, make your aftermarket say, "Please tuck me" Old nigga had that watch since 2001, that bitch got rusty She took SEPTA to my block, she said, "Uzi, can you bus me?" (Yeah) I was off a Perc', took so long, she started rush me (Yeah) And when you got this type of money, you are never ugly (At all)
あの女は俺を拒絶したくせに、今じゃ俺とやりたがる(ああ) ランボルギーニのトラック、俺は埃まみれだった頃を覚えてる(おお) 毎月、俺は宝石商に行って、Elliotにダイヤを山ほどくれって言うんだ 俺の時計は純正品、お前らの偽物には "引っ込んでろ" って言わせる あのダサい奴は2001年から同じ時計をしてる、その時計は錆びてる 彼女はSEPTAに乗って俺のブロックに来て言った "Uzi、バス代出して?" (ああ) 俺はパーコセットでハイだった、時間がかかりすぎて彼女は急かし始めた(ああ) 金を持っていれば、醜いなんて言われることはない(絶対に)
Woah, okay (Wait, where am I?) (Bugz on the beat)
おお、わかった(待て、ここはどこだ?) (Bugz on the beat)
No, I do not trust 'em, no, I do not trust 'em (No) She say that she love me, also say she love him (Woah) Yeah, she must be geeked up, illegal substance She is not a keeper, got her from my cousin She was on my phone line (Yeah), steady bustin' Now she wanna slow grind, she said I was nothin' Hurt me with them closed eyes (Woah), know she salty (Let's go) And I wear my clothes tight like I'm David Ruffin Handcuffed, that's a no-no, you can't cuff me (Yeah) I can't do no one-on-one, I'm not with no stuck shit (No, no, no)
いや、俺は彼女らを信用しない、いや、俺は彼女らを信用しない(しない) 彼女は俺を愛してるって言うくせに、彼も愛してるって言う(おお) ああ、彼女はキマってるに違いない、違法な物質で 彼女は俺にとって大切な存在じゃない、いとこからもらった女だ 彼女は俺の電話で(ああ)、ずっと騒いでた 今じゃ彼女はゆっくりと腰を振りたいって言う、彼女は俺を何もないと馬鹿にした その閉じられた目で俺を傷つけた(おお)、彼女は悔しがってるのがわかる(さあ行こう) 俺はDavid Ruffinみたいに服をピチピチで着る 手錠をかけられるなんてありえない、俺に手錠はかけられない(ああ) 俺は一対一なんてできない、つまらないことはしない(いや、いや、いや)
I won't lose, you can't win I want you, but who's your friend? Ayy (Ayy) Three hundred for a two-door Benz (Skrrt) Three hundred for a two-door Benz, yeah Three hundred for a two-door Benz (Skrrt) Three hundred for a two-door Benz (Vroom) Three hundred for a two-door Benz I want you, but who's your friend? Ayy
俺は負けない、お前は勝てない 俺は君が欲しい、でも君の友達は誰だ? ああ(ああ) 2ドアのベンツに300万(Skrrt) 2ドアのベンツに300万、ああ 2ドアのベンツに300万(Skrrt) 2ドアのベンツに300万(Vroom) 2ドアのベンツに300万 俺は君が欲しい、でも君の友達は誰だ? ああ
They know that I'm the shit, let me sit, please don't flush me These niggas want me to slip, want me to trip, they wanna hurt me But I'm ridin' 'round with some shit, it got a stick, it got a front piece I was with my Irish bitch, she said, "Uzi, you so lucky," yeah
奴らは俺が最高だって知ってる、座らせてくれ、流さないでくれ 奴らは俺が失敗するのを見てみたいんだ、俺を傷つけたいんだ でも俺はすごいものを持ってる、棒とフロントピースだ 俺はアイルランド人の女と一緒だった、彼女は言った "Uzi、あなたは本当に幸運ね" ああ
I won't lose, you can't win (Yeah) I want you, but who's your friend? Ayy Three hundred for a two-door Benz (Yeah) Three hundred for a two-door Benz, yeah
俺は負けない、お前は勝てない(ああ) 俺は君が欲しい、でも君の友達は誰だ? ああ 2ドアのベンツに300万(ああ) 2ドアのベンツに300万、ああ
One, two, three, four of your friends She said, "Uzi, can you pay my rent?" Save your money, bitch, that's money well spent Cartiers, I can't see you through the tint
1人、2人、3人、4人の友達 彼女は言った "Uzi、家賃払ってくれる?" 金を貯めろ、ビッチ、それは有効な金の使い方だ Cartierをかけてるから、窓の色が濃すぎて君が見えない
I remember she said fuck me, now that girl wanna fuck me (Yeah) Lambo' truck, I remember I used to be dusty (Woah) Every month, I go to the jeweler, tell Elliot to flood me Factory on my watch, make your aftermarket say, "Please tuck me" Old nigga had that watch since 2001, that bitch got rusty She took SEPTA to my block, she said, "Uzi, can you bus me?" (Yeah) I was off a Perc', took so long, she started rush me (Yeah) And when you got this type of money, you are never ugly (At all)
あの女は俺を拒絶したくせに、今じゃ俺とやりたがる(ああ) ランボルギーニのトラック、俺は埃まみれだった頃を覚えてる(おお) 毎月、俺は宝石商に行って、Elliotにダイヤを山ほどくれって言うんだ 俺の時計は純正品、お前らの偽物には "引っ込んでろ" って言わせる あのダサい奴は2001年から同じ時計をしてる、その時計は錆びてる 彼女はSEPTAに乗って俺のブロックに来て言った "Uzi、バス代出して?" (ああ) 俺はパーコセットでハイだった、時間がかかりすぎて彼女は急かし始めた(ああ) 金を持っていれば、醜いなんて言われることはない(絶対に)
What the fuck? Wait, what? Wait, what? Yo? Yo? Where are they going? Wait Wait, so You gotta hit that button right there (You are now leaving EA, the dark world)
何だって? 待て、何だって? 待て、何だって? おい? おい? どこに行くんだ? 待て 待て、だから そこにあるボタンを押さないといけない (あなたは今、EA、闇の世界を離れようとしています)