Watching the time go And feeling belief grow Rise above the obstacles People beseech me But they'll never teach me Things that I already know (I know)
時が過ぎるのを見ている そして信念が芽生えているのが感じられる 障害を乗り越える 人々は私に懇願する しかし、彼らは私に教えることはない 私がすでに知っていること (わかっている)
Dreams that have shattered May not have mattered Take another point of view Doubts will arise, though Like chasing a rainbow I can tell a thing or two (That's true)
打ち砕かれた夢 それほど重要ではなかったのかもしれない 別の視点を持ってみよう 疑念は生じるだろう 虹を追いかけるように 私は一、二のこと知っている (それは本当だ)
You've got to believe in yourself Or no one will believe in you Imagination like a bird on the wing Flying free for you to use (OK baby)
あなたは自分自身を信じなければならない そうすれば、他の人もあなたを信じるだろう 翼に乗った鳥のような想像力 自由に飛んで、あなたのために使える (オーケー、ベイビー)
I can't believe they stop and stare And point their fingers, doubting me Their disbelief suppresses them But they're not blind It's just that they won't see
信じられないことに、彼らは立ち止まってじっと見つめる そして指を指して、私を疑う 彼らの不信感は彼らを抑圧する しかし、彼らは盲目ではない 彼らは単に見ようとしないのだ
I'm a believer I ain't no deceiver Mountains move before my eyes Destiny planned out I don't need no handout Speculation of the wise
私は信じる者だ 私は騙す者ではない 目の前で山が動く 運命は計画されている 私は援助を必要としない 賢者の憶測
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタルアウトロ]