I can remember when you left Kilkenny And you told me, "I'll return next year" I never meant to hold you to your promise And the years went by and I'm still here
キルケニーを去った時のことを覚えてる あなたは私に言ったわ、『来年戻ってくる』って 私はあなたに約束を守らせるつもりじゃなかったのよ そして年月が過ぎ、私はまだここにいる
So you left for the city, I hope you like it there You're only here now to see the village fair You're just here for the music, that's all, or could it be You miss the good old times when you danced with me?
あなたは都会へ行ったわね、気に入ってるといいけど 今あなたはただ村の祭りを観に来ただけでしょう あなたはただ音楽を聴きに来ただけ、それとも あなたは私と踊った昔の楽しい日々が恋しいのかしら?
So is the outside world as you imaginеd? Was it worth it severing the tiеs? Happy to see me or a bit embarrassed? There's a darkness deep in your blue eyes
都会は想像通りだったかしら? あの時を断ち切る価値はあったのかしら? 私を見て嬉しいのかしら?それとも少し恥ずかしいのかしら? あなたの青い瞳には深い闇があるわ
So you left for the city, I hope you like it there You're only here now to see the village fair You're just here for the music, that's all, or could it be You miss the good old times when you danced with me?
あなたは都会へ行ったわね、気に入ってるといいけど 今あなたはただ村の祭りを観に来ただけでしょう あなたはただ音楽を聴きに来ただけ、それとも あなたは私と踊った昔の楽しい日々が恋しいのかしら?
When you danced with me I miss the good old times when you danced with me
あなたと踊った時 あなたは私と踊った昔の楽しい日々が恋しい