Hold up, wait a minute (Uh-huh, I see) Let me put some kush up in it (Breathe with me now) Hold up, wait a minute (I see) Let me put some kush up in it (Breathe with me now) Hold up, wait a minute (I see) Let me put some kush up in it (Breathe with me now) Hold up, wait a minute (Yeah) Let me put some kush up in it (Yeah, yeah)
ちょっと待った (ああ、そうだな) ちょっと Kush を入れてみよう (一緒に吸ってくれ) ちょっと待った (そうだな) ちょっと Kush を入れてみよう (一緒に吸ってくれ) ちょっと待った (そうだな) ちょっと Kush を入れてみよう (一緒に吸ってくれ) ちょっと待った (ああ) ちょっと Kush を入れてみよう (ああ、ああ)
Now, this that "puff, puff, pass" shit, Cheech and Chong glass shit Blunts to the head, kush pillows, no mattress Speedboat traffic, bitches automatic Cross that line, fuck around and get your ass kicked We roll shit that burn slow as fucking molasses Probably won't pass it, smoke it 'til the last hit Down to the ashes, Mary J. a bad bitch Andre, 3001, another classic (One, one, one) Go ahead, ask 'em— bitches 'bout how I be smoking out (Party all night) Oh, yeah, it's goin' down Order rounds, we smoke a quarter pound of that good stuff Oh yeah, we smokin' all night Yeah, puff puff pass that shit right here Nigga, better than my last batch Caramel complexion and her ass fat
さあ、これは "吸って、吸って、パス"ってやつだ、Cheech and Chongみたいなグラス 頭にブラント、Kush の枕、マットレスなし スピードボートの交通、女は自動 その線を越えたら、ボコボコにされるぞ 俺たちは糖蜜みたいにゆっくり燃えるものを巻いてる 多分パスしない、最後の一服まで吸う 灰になるまで、Mary J. は最高 Andre、3001、またしても名作 (ワン、ワン、ワン) さあ、聞いてくれ - 俺がどうやって吸ってるか (一晩中パーティー) ああ、盛り上がってる ラウンドを注文する、上物4分の1ポンドを吸う ああ、一晩中吸ってる ああ、ここで吸って、吸って、パス おい、前のよりいいぞ キャラメル色の肌とデカイケツ
Inhale, exhale Inhale, exhale, whoa
吸って、吐いて 吸って、吐いて、おお
I know you tryna get high Type of shit that have you leanin' sideways (Whoa, oh) Take a whiff of this, suicide Holla at me, ‘cause I got it all day (Yeah, ayy) No need to fly to Jamaica For the ganja, we can get the same thing You want the bomb-bomb-diggy? Holla at my niggy right here in L.A. Inhale (L.A.), exhale (L.A.) Inhale (L.A.), exhale
ハイになりたいんだろう? 体が傾くようなヤツ (Whoa, oh) これを一嗅ぎすれば、自殺もの 俺に連絡して、一日中持ってるから (Yeah, ayy) ガンジャのためにジャマイカまで飛ぶ必要はない 同じものが手に入る 最高のものが欲しいか? L.A. にいる俺の仲間呼んで
Hold up, wait a minute Let me put some kush up in it Hold up, wait a minute Let me put some kush up in it
ちょっと待った ちょっと Kush を入れてみよう ちょっと待った ちょっと Kush を入れてみよう
Hmm! Still, I am Tighter than the pants on will.i.am Black throwback Steeler hat, pound in my backpack Next to where the Swishers at, smoking presidential Got some bubba, I'll give you that, need it for my cataracts Four hoes and I'm the pimp in my Cadillac (Where my money, bitch?) You can tell them Cali back; matter-fact, they'll know This ain't 'dro, get a whiff of that No, it ain't no seeds in my sack, you ain't never gotta ask, dog "What he smokin' on?" Shit, kush 'til my mind gone What you think I'm on? Eyes low, I'm blown High as a motherfucker, yeah, ain't no questions 'bout it Niggas say, "Smoke me out," yeah, I really doubt it I'm Bob Marley reincarnated, so faded So if you want it, you know your nigga, homie You can put it in a Zag or a blunt and get blunted
うーん! まだまだイケる ウィル・アイ・アムのパンツよりタイト 黒の昔のスティーラーの帽子、バックパックに1ポンド スウィッシャーの隣に、最高級品を吸ってる ブバを少し持ってる、分けてやる、白内障に効く 4人の女と俺はキャデラックに乗ってる (金はどこだ、ビッチ?) カリフォルニアに戻ってきたって伝えてやれ、いや、分かるはずだ これは乾燥大麻じゃない、匂いを嗅いでみろ いや、袋に種はない、聞く必要もない、おい "何を吸ってるんだ?" くそ、Kush で頭がおかしくなるまで 何をやってると思う? 目がうつろ、ハイだ くそったれみたいにハイだ、ああ、間違いない 奴らは言う "吸わせてくれ" ああ、無理だな 俺はボブ・マーリーの生まれ変わり、ハイだ だから欲しいなら、お前らの仲間を知ってるだろ、相棒 ザグかブラントに入れて吸えばいい
Inhale, exhale Inhale, exhale, whoa (Yessir)
吸って、吐いて 吸って、吐いて、おお (イエッサー)
I know you tryna get high Type of shit that have you leanin' sideways (Whoa, oh) Take a whiff of this, suicide Holla at me, ‘cause I got it all day (Yeah, ayy) No need to fly to Jamaica For the ganja, we can get the same thing You want the bomb-bomb-diggy? Holla at my niggy right here in L.A. Inhale (L.A.), exhale (L.A.) Inhale (L.A.), exhale
ハイになりたいんだろう? 体が傾くようなヤツ (Whoa, oh) これを一嗅ぎすれば、自殺もの 俺に連絡して、一日中持ってるから (Yeah, ayy) ガンジャのためにジャマイカまで飛ぶ必要はない 同じものが手に入る 最高のものが欲しいか? L.A. にいる俺の仲間呼んで
Niggas put my face on the milk carton, take the shit off Cause I’ve been home with the kids instead of breaking shit off I’m asthmatic, aftermath-matic, — now where the static — Dre want me in the booth The room better be padded cause I’m Loko Psychotic, six hundred wide body Lost a couple mill last year, but why cry about it Westside got a nigga back so I throw my dubs up Never leave without my strap, it’s like that Got palm trees, we comin’ through on three’s The A-F-T-E-R-M-A-T-H nigga we got a army Aftermath general, one love to fifty Ain't seen him in a minute though, used to be my nigga yo Money changed niggas, but we the same niggas Add fuel to the fire, that makes the flame bigger But sometimes ego’s clash with desert eagles And I stayed loyal to the city where the weed grow (Compton)
俺の顔を牛乳パックに載せた奴ら、剥がせ だって俺は何かを壊す代わりに子供たちと家にいた 俺は喘息持ち、Aftermath-matic、- さて、どこで揉めるんだ - Dre は俺をブースに呼びたい 部屋にはパッドを敷いた方がいい、俺はLokoだから 精神異常者、600のワイドボディ 去年数百万ドル失った、でもなぜ泣くんだ ウェストサイドは俺を取り戻した、だからダブを上げる ストラップなしでは決して出ない、そういうことだ ヤシの木がある、3人で来る Aftermathの奴ら、俺たちには軍隊がある Aftermathの将軍、50への愛 しばらく会ってないけど、前は俺の仲間だった 金は人を変える、でも俺たちは同じ奴らだ 火に燃料を注ぐ、そうすれば炎は大きくなる でも時々エゴは砂漠の鷲と衝突する そして俺は雑草が育つ街に忠実であり続けた (コンプトン)
Inhale, exhale Inhale, exhale, whoa (Yessir)
吸って、吐いて 吸って、吐いて、おお (イエッサー)
I know you tryna get high Type of shit that have you leanin' sideways (Whoa, oh) Take a whiff of this, suicide Holla at me, ‘cause I got it all day (Yeah, ayy) No need to fly to Jamaica For the ganja, we can get the same thing You want the bomb-bomb-diggy? Holla at my niggy right here in L.A. Inhale (L.A.), exhale (L.A.) Inhale (L.A.), exhale
ハイになりたいんだろう? 体が傾くようなヤツ (Whoa, oh) これを一嗅ぎすれば、自殺もの 俺に連絡して、一日中持ってるから (Yeah, ayy) ガンジャのためにジャマイカまで飛ぶ必要はない 同じものが手に入る 最高のものが欲しいか? L.A. にいる俺の仲間呼んで
Need that kush, we blow on the best smoke Inhale slow, no joke, make your ass choke Hold up, wait a minute, you can go put it back ‘Cause what you got in your sack, boy, it ain't that Need that kush, we blow on the best smoke Inhale slow, no joke, make your ass choke Inhale, exhale Inhale, exhale
Kush が必要だ、最高の煙を吸う ゆっくり吸って、冗談じゃない、窒息するぞ ちょっと待った、戻していいぞ お前のかばんの中身は、そんなんじゃない Kush が必要だ、最高の煙を吸う ゆっくり吸って、冗談じゃない、窒息するぞ 吸って、吐いて 吸って、吐いて