Baby (Baby, baby) I want you to leave but you stay My brain and my heart ain't the same So will I let you in? As long as you won't do this to me again Baby (Baby, baby) When I left my heart in your hands You left me scarred at the dance Baby, let's not do this again
ベイビー(ベイビー、ベイビー) 君は去って欲しいのに、君は留まる 僕の頭と心は一致しない だから君を迎え入れるべきか? 君がもう二度と僕にこんなことをしないなら ベイビー(ベイビー、ベイビー) 僕の心を君に預けた時 君は僕を傷つけてダンスフロアに置き去りにした ベイビー、もう二度とこんなことはやめよう
We're just friends Picked you up with a smile on my face Wanted to end the night at my place We need to, baby (Baby) But I always know how this ends up you gon' play me Ooh yeah, baby Felt like I got left out the prom with my date You didn't read all the signs in my face That tonight was supposed to be our night (Our night) Yeah, uh
私たちはただの友達 笑顔で君を迎えに行った 僕の家で夜を締めくくりたかった そうする必要がある、ベイビー(ベイビー) でも、いつもこうなることは分かっている。君は僕を弄ぶ ああ、ベイビー デートの相手とプロムに置いてけぼりにされた気分だ 君は僕の顔に書いてあるサインを読み取らなかった 今夜は僕たちの夜になるはずだったのに(僕たちの夜) ああ
Well, would you look at thе time? (Look at the time) I'm racing against it Your hеart to my heart (To my heart) Come place it against it I stare at your soul (Stare at your soul) I'm facing temptations (Temptations) I wanna do right, we both want the sensation
ねえ、今何時?(何時?) 時間との戦いだ 君の心を僕の心に(僕の心に) 重ねてみて 君の魂を見つめている(君の魂を見つめている) 誘惑に直面している(誘惑に) 正しいことをしたい、でも二人ともこの感覚が欲しい
So can we Play with the stars tonight? Can we make them all align? So what's it gonna be? Yeah Cause tonight's the night, so, baby Can we (Can we?) Play with the stars tonight? (Play with the stars tonight) Can we make them all align? (Make them all align) So what's it gonna be? Yeah (What's it gonna be?) Cause tonight's the night, so, baby
だから、今夜は 星と戯れることができるだろうか? 星々を一直線に並べることができるだろうか? どうなる? だって今夜は特別な夜だから、ベイビー できる?(できる?) 今夜は星と戯れることができるだろうか?(星と戯れることができるだろうか?) 星々を一直線に並べることができるだろうか?(一直線に並べることができるだろうか?) どうなる?(どうなる?) だって今夜は特別な夜だから、ベイビー
She left me back in my room with no trace Why the fuck'd you come? Just to show face? It drives me crazy (Baby) It doesn't matter what I do, you still gon' play me Ooh, baby, how many times have I tried to play it safe? You wiped the smile up from my face, lil' baby If you can trust me, we'll be alright Ooh, yeah
彼女は僕を部屋に置き去りにして姿を消した 一体何しに来たんだ?顔を見せるためだけに? 気が狂いそうだ(ベイビー) 何をしても無駄だ、君は僕を弄ぶ ああ、ベイビー、何度安全策を取ろうとしただろう? 君は僕の笑顔を消し去った、リトルベイビー 僕を信じてくれれば、すべてうまくいく ああ
Well, would you look at the time? (The time) I'm racing against it Your heart to my heart (To my heart) Come place it against it I stare at your soul (Stare at your soul) I'm facing temptations (Temptations) I wanna do right, we both want the sensation
ねえ、今何時?(何時?) 時間との戦いだ 君の心を僕の心に(僕の心に) 重ねてみて 君の魂を見つめている(君の魂を見つめている) 誘惑に直面している(誘惑に) 正しいことをしたい、でも二人ともこの感覚が欲しい
So can we Play with the stars tonight? Can we make them all align? So what's it gonna be? Yeah Cause tonight's the night, so, baby Can we (Can we?) Play with the stars tonight? (Play with the stars tonight) Can we make them all align? (Make them all align) So what's it gonna be? Yeah (What's it gonna be?) Cause tonight's the night, so, baby
だから、今夜は 星と戯れることができるだろうか? 星々を一直線に並べることができるだろうか? どうなる? だって今夜は特別な夜だから、ベイビー できる?(できる?) 今夜は星と戯れることができるだろうか?(星と戯れることができるだろうか?) 星々を一直線に並べることができるだろうか?(一直線に並べることができるだろうか?) どうなる?(どうなる?) だって今夜は特別な夜だから、ベイビー
Baby (Baby, baby) I want you to leave but you stay My brain and my heart ain't the same So will I let you in? As long as you won't do this to me again
ベイビー(ベイビー、ベイビー) 君は去って欲しいのに、君は留まる 僕の頭と心は一致しない だから君を迎え入れるべきか? 君がもう二度と僕にこんなことをしないなら